Sí, miren les digo esto como amiga Pero ustedes dos tienen mucho en común. | Open Subtitles | أجل ، اسمع أقول هذا بدافع الصداقة لكنكما تشتركان في أمور كثيرة |
Pero ustedes dos idiotas parecen estar decididos a matarse así que, si lo van a hacer, lo harán según mis reglas. | Open Subtitles | لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ لوكنتماستفعلانهذا , ستفعلان هذا طبقاً لقواعدي |
Bien, me dices que llame a la policía. ¿Pero ustedes desaparecen antes de que aparezcan? | Open Subtitles | قلتماليأن أتصلبالشرطة, لكنكما تهربان قبل أن يظهرا؟ |
Miren, sé muy bien que no soy el mejor ejemplo Pero ustedes son demasiado chicas como para meterse con estas cosas. | Open Subtitles | إسمعا، أنا على علم أنني لا أكون دائما خبر مثال لكنكما صغيرتان جدا لتلعبا بهذه الأمور |
Iba a poner comida en bolsas hasta volverme viejo Pero ustedes me mostraron que se puede tener sueños. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأملأ المشتريات في الأكياس حتى أطعن في السن لكنكما أظهرتما لي أنه يمكنني أن أحلم |
Tendrán que subirlo. Pero ustedes pueden lograrlo. | Open Subtitles | سيتوجب عليكما تسلّقه، لكنكما يا رفاق قادرون على فعل ذلك |
Como norma, no pongo a parejas sobre el terreno, Pero ustedes dos son mis mejores detectives, así que lo voy a permitir. | Open Subtitles | كقاعدة, لا أضع المرتبطين في الميدان معاً لكنكما من أفضل المحققين لدي لذا سأسمح بذلك |
No participaré... Pero ustedes pueden alocarse. | Open Subtitles | لذا لن أشارككم لكنكما يارفاق، يمكنكما أن تجنا |
Actúas como si yo impedí la historia de amor de todos los tiempos, Pero ustedes dos hicieron acabar juntos, y yo no le impidió hacerlo. | Open Subtitles | أنت تتصرفين كأنني منعت علاقة الحب من عصور، لكنكما انتهيتما الى بعضكما و أنا لم أمنعك من القيام بذلك |
Dije que no tuve opción. Pero ustedes sí, las dos. | Open Subtitles | قلت إنّي لم أملك خيارًا، لكنكما مخيرتان. |
No sé qué está pasando aquí, Pero ustedes han estado como Caín y Abel desde que llegaron. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا |
Pero ¿ustedes ya no se aman? | Open Subtitles | لكنكما لم تعودا تحبان بعضكما؟ |
Fui a su dormitorio Pero ustedes dormían. | Open Subtitles | دخلت لغرفتكم، لكنكما كنتما نائمان. |
Pero ustedes dos se enamoraron. | Open Subtitles | لكنكما كنتما مغرمان ببعضكما البعض |
Pero ustedes DOS SE MUDARON CON SU HIJA. | Open Subtitles | و لكنكما انتقلتما للأقامة هنا مع عمتكما |
Quizá no quieras creerlo, Pero ustedes dos son muy parecidos. | Open Subtitles | أتعرف... ربّما لا تريد أن تصدّق ذلكَ و لكنكما تتشابهان كثيراً |
Puede, Pero ustedes dos tienen prohibidas las visitas. | Open Subtitles | لديه , لكنكما محظوران من زيارته |
Pero ustedes eran una pareja. | Open Subtitles | لكنكما كنتما ثنائياً |
Pero ustedes no se dijeron nada. | Open Subtitles | لكنكما لم تتحدثا مطلقا |
Pero ustedes dos...piensen que han derrotado las adversidades. | Open Subtitles | لكنكما غيرتم ذلك |