| pero ella me enseño las cosas que ellos no me pudieron enseñar... | Open Subtitles | لكنّها علّمتني الأشياء التي لم يستطع أحد أن يعلمها ليّ |
| Los romanos cocinaron a Cecilia con vapor. pero ella no se murió. | Open Subtitles | ادخلواْ الرومان سيسيليا في غرفة مشتعلة بالنار لكنّها لم تمت |
| No me fascina este juego, pero es mejor que atrapar pedos con las manos. | Open Subtitles | لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح |
| Quiero decir, realmente no me importa cómo se siente por guardar pan en casa, pero es algo así como graciosa. | Open Subtitles | أقصد، أنا لا أهتم حقاً كيف لها أن تشعر بإبقائها الخبز في المنزل، لكنّها ظريفة نوعاً ما. |
| Dan trabajo, pero lo vale ya que el futuro depende de ellos. | Open Subtitles | يصعب التعامل معها لكنّها تستحق العناء لأن المستقبل يعتمد عليها |
| Se supone que la notaria esta aquí a las 10:00, pero está atrasada. | Open Subtitles | كاتبة العدل من المفترض ان تأتي هنا في العاشرة، لكنّها تأخرت |
| O lo que sea, pero ella dice que es lo que necesita. | Open Subtitles | أو شيءٍ مشابه لكنّها تقول أنّ هذا هو ما يحتاجه |
| pero ella vio esta evolucion como un enfermedad, peor que cualquier tipo de cáncer. | Open Subtitles | لكنّها رأت هذا التحوّل , على أنّه مرض أسوأ من أيّ سرطان |
| Los hombres siempre la invitaban a salir pero ella decía que no. | Open Subtitles | كلاّ. كان الرجل يطلبون الخروج معها، لكنّها كانت ترفض دائماً. |
| Puede que intentara algo con ella, pero ella no hablará con ustedes. | Open Subtitles | ، لربما حاول شيئاً عليها . لكنّها لن تتحدث معك |
| No. Mira, puede que esté enfadada con él, pero ella nunca lo querría muerto. | Open Subtitles | كلّا، أعني أنّها ربّما غاضبة منه، لكنّها ما كانت لتريد موته قطّ. |
| Se inventó una triste historia sobre cómo intentó impedirle que se subiera al helicóptero, pero ella tenía que salvar a un paciente y él no tuvo otra opción. | Open Subtitles | لقد ألّف قصة حزينة بشأن أنّه كيف حاول إيقافها من الصعود إلى الهليكوبتر لكنّها كانت تنقذ مريضاً , و هو لم يكن لديه خيار |
| Me convierto en un trompo para protegerme mientras uso mis Trompos Danzantes para atacar. pero es muy efectiva para acumular puntos. | Open Subtitles | أتحوّل إلى بلبلٍ لأحمي نفسي، بينما أستخدم البلابل الراقصة للهجوم. ربّما تكون خطّتي مملة، لكنّها فعالة وتحصد النقاط. |
| Me da miedo porque te puede parecer cursi, pero es de mis canciones preferidas de una de mis pelis preferidas. | Open Subtitles | أنا خائفة، لأنك قد تجد هذه الإنية سيئة لكنّها واحدةٌ من أفضل الأغاني لأفضل الأفلام بالنسبةِ لي |
| Muy bien. AR: Ah, gracias. pero es solo el comienzo. Intentémoslo otra vez, un poco diferente esta vez. | TED | لكنّها البداية فحسب. لنعاود الكرّة بشكلٍ مختلف |
| El número de Reynolds sirve para entender ejemplos sencillos, pero es ineficaz en muchas situaciones. | TED | تساعد قيمة رينولد على فهم السّيناريوهات البسيطة، لكنّها للأسف غير فعالة في العديد من الحالات. |
| pero es como una madre con los pequeños, así que... ¿qué le voy a decir? | Open Subtitles | لكنّها الذراع الأيمن للأمّ في التعامل مع الأطفال، فماذا تقول بخصوص موضوعنا؟ |
| Quise rodear a babor, pero lo golpeó... | Open Subtitles | لكنّه كان قريب جدا حاولت إدارتها حوله، لكنّها ضربت |
| Le dolerá mañana, pero, está viva. Y está el bebé. Es lo que importa. | Open Subtitles | ،ستشعر بالألم غدا، لكنّها على قيد الحياة .وكذلك الجنين، ذلك ما يهم |
| - Tienes razón. - Pero sigue llamándome Nikhil Arora. | Open Subtitles | أنت على حق لكنّها تستمرّ بدعوتي نيخيل آرورا |
| Diría que la movieron aquí pero que la mataron en otro sitio. | Open Subtitles | سأقول أنّها نُقلت إلى هُنا، لكنّها قتلت في مكان آخر. |
| Créeme, sé lo que parece, pero son sólo negocios, simple y llanamente. | Open Subtitles | صدّقني، نعرف كيف يبدو الأمر, لكنّها مجّرد أعمال، سهل وبسيط. |
| Para un vampiro, la muerte no es el final, sino el principio. | Open Subtitles | بالنسبة لمصّاص دماء ، الموت ليست النّهاية لكنّها البداية |
| Después de alimentarme con el charlatán, busqué por todo el barco a esa mujer, pero se había ido. | Open Subtitles | بعد التغذّي على ذاك النصّاب فتّشت السفينة كلّها عن تلك المرأة، لكنّها كانت قد رحلت. |
| Bien, tienes un bonito culo pero no fue una llamada social, era de negocios. | Open Subtitles | حسنا، لديك مؤخرة جميلة، لكنّها لم تكن مكالمة إجتماعية، بل كانت للعمل. |
| Ah... aunque tambien cojí... yo una roja pero se ha roto. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصداف. لدي واحدة حمراء, لكنّها مكسورة. |