| la calma. Elliot, necesito llevar a este caballero arriba para más pruebas. | Open Subtitles | إيليوت, يجب أن أصطحب هذا الرجل للأعلى لإجراء بعض الفحوصات |
| Ahora ve arriba y la abuela te dará un buen baño caliente. | Open Subtitles | الأن إذهب للأعلى والجدة سوف تعطيك حمام ساخن فيما بعد |
| Entonces le llevé la idea de los bombillos con fragancia de Linda a Chet arriba, y le encantó. | Open Subtitles | لقد قمت بإيصال فكرة ليندا عن المصباح المُعطر للأعلى لــ شيت ، ولقد أحب الفكرة |
| así que ella ni siquiera miró arriba cuando estuvo sobre nuestra casa. | Open Subtitles | لذا لم تنظر حتى للأعلى عندما مر من فوق منزلنا |
| arriba si te gustan los gases de perro. ¡Arriba si yo te agrado! | Open Subtitles | يداك للأعلى إن كنت تحب الكلاب يداك للاعلى إن كنت تحبني |
| Podemos girar a la izquierda, pero no a la derecha, arriba o abajo. | Open Subtitles | يمكنن ان نتجه للشمال وبكن ليس لليمين او للأعلى أو أسفل |
| Que nadie vaya arriba. Hay como un pegamento por todo el piso. | Open Subtitles | لايذهب اي احد للأعلى هناك مايشبه الغراء على كل الارضية |
| Te estás haciendo más fuerte mientras más arriba vamos, como una señal. | Open Subtitles | اوه , أنت تصبحين أقوى كلما ارتفعنا للأعلى مثل إشارة |
| Tienes que mostrar tu cara allá fuera y tus senos aquí arriba. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تظهري وجهك لهم, و ثدييك للأعلى هنا |
| ¿Podrías llevar esto arriba y ponerlo con los demás regalos sin abrir? | Open Subtitles | هل تأخذين هذا للأعلى رجاءً وتضعيها مع الهدايا الغير مفتوحة؟ |
| Quiero decir, tan alto, que nunca me hubiera dado cuenta, pero... siempre miras arriba. | Open Subtitles | أعني، عالياً جداً لم أكن لألاحظ ذلك أبداً ولكنك.. تنظر للأعلى دائماً |
| Bueno, se ramifica menos de abajo hacia arriba que de arriba hacia abajo. | Open Subtitles | العصب يتفرَّع بشكل أقل من الأسفل للأعلى أكثر من الأعلى للأسفل |
| Tu hermano me mandó por mensaje una foto de un pulgar hacia arriba. | Open Subtitles | أخوك , أرسل لي صورة . و هو رافعاً إبهامه للأعلى |
| Así que quiero que vayas arriba y hagas algo distinto a aspirar. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف |
| Lo único que queda por hacer es dirigirse hacia arriba e ir por caminos separados. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقَّى هو الاتجاه للأعلى ثم يذهب كل منا في طريقه. |
| Mira, voy a subir a revisar la sala antes de traerlos a todos arriba. | Open Subtitles | إسمع , لقد أتيت فقط لتفقد الغرفة قبل ان أخذ الجميع للأعلى |
| Puedes olvidar a donde vas, pero tu pene sabe cúal camino es arriba. | Open Subtitles | لربما نسيت إلى اين تذهب لكن عضوك مازال يتذكر الطريق للأعلى |
| Voy a aprovechar al piso de arriba, para que pueda dormir un poco. | Open Subtitles | سوف اصطحبها للأعلى حتّى يتسنى لها أنْ تخذ قسط من الراحة |
| Eso es un elevador que sube y baja constantemente controlado en tierra por los responsables de su operación. | TED | هذا مصعد يتحرك دائما للأعلى والأسفل ولكن يمكن التحكم به بالأشخاص على الأرض المسئولين عنه |
| Tiene un minuto para salir con Ias manos en alto, o entraremos. | Open Subtitles | أمامك دقيقة لتكون بالخارج رافعا .زراعيك للأعلى أو سنُداهِم المكان |
| Tenemos burbujas subiendo y azulejos con grumos para la espuma arriba. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
| Trabajaste tu progreso desde la división criminal hasta que fuiste ascendido a Justicia Criminal. | Open Subtitles | شققت طريقك للأعلى خلال شُعبة الجرائم إلى أن رُقّيت لمركز العدالة الجنائية. |
| El canto de aquél que suspira y levanta las manos al cielo, diciendo: | Open Subtitles | الشخص الذي يتنهّدُ ، ويرفـع يديه للأعلى ويقـول |
| Y le cautivaron, y subió la vista hasta tu rostro, y se enamoró de ti y de tus muslos. | Open Subtitles | لقد أُسِر بفخديكِ ثم نظر للأعلى ولم يكن وجهي وسقط في حبك وحب فخذك بجنون |