"للأمين العام بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Secretario General sobre
        
    • del Secretario General para
        
    • del Secretario General en
        
    • al Secretario General sobre
        
    • del Secretario General acerca
        
    • el Secretario General en
        
    • al Secretario General en
        
    • el Secretario General sobre
        
    • del Secretario General relativa
        
    • del Secretario General al
        
    • del Secretario General relativo
        
    • al Secretario General respecto a
        
    Asesor Especial del Secretario General sobre África UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا
    Noveno informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte UN التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Las conclusiones de los expertos deberían incorporarse en un informe futuro del Secretario General sobre la promoción de fuentes nuevas y renovables de energía. UN وقال إن النتائج التي ينتهون إليها ينبغي أن تدرج في تقرير مقبل للأمين العام بشأن تعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Presentación de información por el Representante Especial del Secretario General para los derechos UN إحاطة يقدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا
    La Comisión también apoya enérgicamente el papel del Asesor Especial del Secretario General en Colombia. UN كما تؤيد اللجنة تأييداً قوياً الدور الذي ينهض به المستشار الخاص للأمين العام بشأن كولومبيا.
    Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar UN المستشــــار الخـــاص للأمين العام بشأن ميانمار
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشـــار الخـــاص للأمين العام بشأن قبرص
    Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار
    Para facilitar nuestro debate, han sido sometidos a este Comité ocho informes del Secretario General sobre diferentes aspectos del trabajo del Departamento. UN 14 - وتيسيرا للمناقشات، عرضت على هذه اللجنة ثمانية تقارير للأمين العام بشأن مختلف جوانب عمل إدارة شؤون الإعلام.
    Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones UN التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات.
    Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones UN التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات.
    Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor del Secretario General sobre Chipre UN إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    10. Asesor Especial del Secretario General sobre África UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا
    Entendemos que no se dispondrá del primer informe de fondo del Secretario General sobre este tema hasta 2006. UN إننا نفهم أن أول تقرير متعمق للأمين العام بشأن هذا الموضوع لن يقدم إلا في عام 2006.
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos a las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo UN تقرير مرحلي للأمين العام بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    - Informar al Representante Especial del Secretario General sobre todas estas cuestiones; UN - إبلاغ الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل الواردة أعلاه؛
    - Informar al Representante Especial del Secretario General sobre todas estas cuestiones; UN - إبلاغ الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل الواردة أعلاه؛
    Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General para Chipre UN إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Ese grupo asesoraría al Secretario General sobre distintos aspectos de ese programa, en particular las modalidades de su financiación. UN وسيسدي هذا الفريق المشورة للأمين العام بشأن مجموعة من القضايا التي تؤثر في هذا البرنامج، بما في ذلك ترتيبات التمويل.
    Esta Comisión asesora al Representante Especial del Secretario General acerca del nombramiento o la destitución de los jueces y fiscales, según proceda, y respecto de las reclamaciones que se puedan presentar contra un magistrado o fiscal. UN وتقدم اللجنة المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتعيين القضاة والمدعين العامين وإقالتهم، حسب الاقتضاء، فضلا عن الشكاوى، إن وجدت، المقدمة ضد أي من القضاة أو المدعين العامين.
    Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo UN بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل
    Miembro del grupo de trabajo intergubernamental de asesoramiento al Secretario General en relación con el tratado sobre comercio de armas, 2008. UN 2008 عضو الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بإسداء المشورة للأمين العام بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2008
    v) Evaluaciones de carácter político, documentos de investigación, compilaciones, materiales de antecedentes y de información, temas de debate y declaraciones para el Secretario General sobre el tema de las armas de destrucción en masa; UN ' 5` تقييمات سياسية وورقات بحثية ومجموعات وثائق ومواد معلومات أساسية وإحاطات ونقاط حديث وبيانات للأمين العام بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل؛
    Con el permiso del Presidente, procederé ahora a dar lectura, para que conste en actas, a la declaración oral del Secretario General relativa a las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN وبعد إذن الرئيس، سأتلو الآن بيانا شفويا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Comunicado del Enviado Personal del Secretario General al Sáhara Occidental (aceptado por las partes) UN بلاغ صادر عن المبعوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية (بموافقة الطرفين)
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 8 del memorando relativo a las resoluciones de la Asamblea General y al informe del Secretario General relativo al funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 8 من المذكرة بشأن بقرارات الجمعية العامة وتقرير للأمين العام بشأن أداء المنظمة الإداري والمالي.
    Por lo demás, el Uruguay quiere insistir en la propuesta de nuestro Presidente el Dr. Luis Alberto Lacalle al Secretario General, respecto a la voluntad de nuestro país de contribuir a la evacuación de los niños, víctimas inocentes del odio y la intolerancia desatados. UN وعلاوة على ذلك، تكرر أوروغواي التأكيد على تصريح الرئيس لاسال لﻷمين العام بشأن استعداد بلدي للمساعدة في إجلاء اﻷطفال، الضحايا اﻷبرياء للكراهية وعدم التسامح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more