Anexos a la primera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales | UN | مرفقات أول تجميع وعرض توليفي للبلاغات الوطنية |
iii) la dirección general del examen a fondo en curso de las comunicaciones nacionales. | UN | `٣` اﻹشراف على الاستعراض المتعمق الجاري للبلاغات الوطنية. |
- Examinar los aspectos científicos y técnicos de las comunicaciones nacionales y de los informes sobre los exámenes a fondo; | UN | ● النظر في الجوانب العلمية والتقنية للبلاغات الوطنية وتقارير الاستعراض المتعمق؛ |
Examen a fondo de las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I | UN | استعراض متعمق للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
En primer lugar, algunos países explicaron que los exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales plantearían cuestiones de índole interpretativa o técnica. | UN | فأولاً، أوضحت بعض البلدان أن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية ستسفر عن إثارة أسئلة ذات طابع تفسيري أو تقني. |
En los años en que se prepare un informe de recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales, los datos del inventario deberían formar parte de ese informe. | UN | وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير جمع وتوليف للبلاغات الوطنية ينبغي أن تشكل بيانات الجرد جزءاً من ذلك التقرير. |
Primera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | :: التجميع والتوليف الأول للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرحة في المرفق الأول للاتفاقية |
Los informes del examen a fondo abarcan cada una de las grandes secciones de las comunicaciones nacionales. | UN | وتغطي تقارير الاستعراضات المتعمقة كل فرع من الفروع الرئيسية للبلاغات الوطنية. |
Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | التجميع والتوليف الثالث للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Sin embargo, en el caso de las comunicaciones nacionales iniciales examinadas, a menudo es difícil diferenciar entre estas actividades. | UN | غير أن التمييز بين هذه الأنشطة كثيراً ما يكون صعباً بالنسبة للبلاغات الوطنية الأولية التي يجري بحثها. |
Un examen más profundo de las comunicaciones nacionales indica que es necesario desarrollar mecanismos de información y de trabajo en redes para intercambiar información sobre el cambio climático. | UN | ويكشف الفحص الأوسع للبلاغات الوطنية أن هناك حاجة إلى تطوير آليات المعلومات والشبكات لتقاسم المعلومات بشأن تغير المناخ. |
Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales | UN | عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف |
Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Cuarta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | التجميع والتوليف الرابع للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Esta decisión implica que el examen a fondo de las terceras comunicaciones nacionales se verificará en 2002 y 2003. | UN | ويستنتج من هذا المقرر أن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة ستتم خلال الفترة الممتدة من 2002 إلى 2003. |
2. Pide a la secretaría que realice un examen a fondo en el país de las cuartas comunicaciones nacionales de las Partes que lo soliciten; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك؛ |
La primera sería prestar apoyo al mejoramiento de la información para las comunicaciones nacionales. | UN | أولاهما توفير الدعم لتحسين المعلومات اللازمة للبلاغات الوطنية. |
En cumplimiento de las Directrices, la secretaría prevé examinar 14 de las quintas comunicaciones nacionales en los países en 2010. | UN | وعملا بهذه المبادئ التوجيهية، تنوي الأمانة تنظيم 14 استعراضا قطريا للبلاغات الوطنية الخامسة في عام 2010. |
su examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Estos cuadros podrán incluirse en un anexo en lugar de figurar en el texto principal de la comunicación nacional. | UN | ويجوز تقديم هذه الجداول كمرفق للبلاغات الوطنية وليس في النص الأساسي. |
Apoyo a las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención y al Grupo Consultivo de Expertos | UN | تقديم الدعم للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ولفريق الخبراء الاستشاري |
El OSE tal vez desee ofrecer orientación adicional sobre el examen a fondo de las sextas comunicaciones nacionales. | UN | ولعل الهيئة الفرعية تود تقديم المزيد من التوجيهات بشأن الاستعراض المعمَّق للبلاغات الوطنية السادسة. |