"للحصول على مزيد من المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los interesados en obtener más información
        
    • para más información
        
    • para mayor información
        
    • quienes deseen más información
        
    • para obtener más información
        
    • para recibir más información
        
    • se puede obtener más información
        
    • deseen obtener más información
        
    • puede obtenerse más información
        
    • los interesados en obtener mas información
        
    • de obtener más información
        
    • puede obtener más información llamando
        
    • quienes deseen mayor información
        
    • para obtener información adicional
        
    • tratando de conseguir más información
        
    [los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Sasa Gorisek, de la Sección de ONG del Departamento de Información Pública (tel. 2 (212) 963-1859, dirección electrónica: gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    [los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Sasa Gorisek, de la Sección de ONG del Departamento de Información Pública (tel. 2 (212) 963-1859, dirección electrónica: gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    [los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Sasa Gorisek, de la Sección de ONG del Departamento de Información Pública (tel. 2 (212) 963-1859, dirección electrónica: gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1(212)963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    para más información, sírvase dirigirse a: UN للحصول على مزيد من المعلومات ، يرجى الاتصال بالعنوان التالي :
    para mayor información visite el sitio de IPCS/OMS en la Web en www.ichem.org UN للحصول على مزيد من المعلومات يمكن الاطلاع على الموقع الشبكي www.inchem.org.
    [quienes deseen más información sobre la reunión pueden visitar la siguiente dirección en la web: www.ony.un.edu. UN [للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي > www.ony.unu.edu < .
    Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. UN وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة.
    [los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Sasa Gorisek, de la Sección de ONG del Departamento de Información Pública (tel. 2 (212) 963-1859, dirección electrónica: gorisek@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ساسا غوريسيك، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام (الهاتف: 1 (212) 963-1859؛ البريد الإلكتروني: gorisek@un.org)]
    [los interesados en obtener más información pueden acceder al sitio web < www.unitarny.org/es/ > o comunicarse con la Sra. Sarah Rosengärtner, UNITAR (tel.: 1 (212) 963-3021; dirección electrónica rosengaertner@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unitarny.org > ؛ أو الاتصال بالسيدة سارة روزنغارتنر، يونيتار (الهاتف: 1 (212) 963-3021؛ rosengaertner@un.org)].
    Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión [los interesados en obtener más información pueden llamar al tel.: 1(212) 457-1828; o escribir a la dirección electrónica siguiente: rgarvey@ppdsec.org]. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام [للحصول على مزيد من المعلومات: الهاتف 1 (212) 457-1828؛ البريد الإلكتروني: Rgarvey@PPdsec.org]
    los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Red: http://untreaty.un.org. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض المطلق، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Red: http://untreaty.un.org. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Red: http://untreaty.un.org. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Red: http://untreaty.un.org. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    para más información sobre la Directiva de Trabajo de Tiempo Parcial: véase el artículo 11. UN للحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوجيه المتعلق بالعمل غير المتفرغ، انظر المادة ١١.
    para más información sobre la Estrategia sobre embarazos de adolescentes del Gobierno, véase el artículo 12. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن استراتيجية الحكومة الخاصة بحمل المراهقات، انظر المادة 12.
    para más información, véase el artículo 6. UN انظر المادة 6 للحصول على مزيد من المعلومات.
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman, en UNITAR (tel.: (212) 963 - 9684). UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في اليونيتار، (هاتف (212) 963-9684).
    para mayor información, se ruega dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman, en UNITAR (tel.: (212) 963 - 9684). UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في اليونيتار، (هاتف (212) 963-9684).
    [quienes deseen más información o inscribirse para participar en la Conferencia deberán comunicarse con la Sra. Hee-Kyong Yoo (fax: 1 (212) 963-1312; dirección electrónica: yoo@un.org), a más tardar el miércoles 29 de noviembre de 2006.] UN [للحصول على مزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة هي كيونغ يو (الفاكس: 1 (212) 963-1312؛ البريد الإلكتروني: yoo@un.org)، قبل يوم الأربعاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006].
    Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. UN وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة.
    En el anuncio relativo a la celebración del 63º período de sesiones de la Comisión de Cuotas que se está publicando en el Diario de las Naciones Unidas desde el l° de febrero hasta el 19 de mayo de 2003, la Secretaría invita a los Estados Miembros que están considerando la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales a que se pongan en contacto con la Secretaría para recibir más información. UN وفي الإعلان المتعلق بالدورة الثالثة والستين للجنة الاشتراكات، الذي سيدرج في يومية الأمم المتحدة خلال الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 19 أيار/مايو 2003، تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تنظر في إمكانية تقديم خطة تسديد متعددة السنوات إلى الاتصال بالأمانة العامة للحصول على مزيد من المعلومات.
    se puede obtener más información en la dirección de correo electrónico librarybraining@un.org o el teléfono interno 3-5321. UN للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني: librarybraining@un.org أو بالهاتف الفرعي 3-5321.
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Glenna Cabello de Daboin, Misión Permanente de la República Bolivariana de Venezuela (dirección de correo electrónico: glennacd@gmail.com; tel.: 1 (212) 557-2055).] UN للحصول على مزيد من المعلومات وتسجيل المشاركة، يرجى الاتصال بالسيدة غلينا كابيلو دو بابوان، البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية (البريد الإلكتروني: glennacd@gmail.com؛ رقم الهاتف: 1 (212) 557-2055.]
    puede obtenerse más información sobre los propósitos de estos documentos y la manera en que se han preparado en las fuentes mencionadas y/o en los sitios electrónicos vinculados a dichas fuentes. UN ويرجى الاطلاع على المصادر المرجعية و/أو المواقع الإلكترونية الموصولة للحصول على مزيد من المعلومات بشأن أغراض تلك الوثائق وطريقة إعدادها.
    El UNITAR está tratando de obtener más información sobre los comprobantes de 1996, mientras que el correspondiente a 1997 se aclarará en breve. UN وما يزال المعهد يسعى للحصول على مزيد من المعلومات فيما يتعلق بقسيمتى عام ١٩٩٦ وستجرى قريبا تسوية قسائم عام ١٩٩٧.
    En esa evaluación, la cooperación con países desarrollados para obtener información adicional sería sumamente útil. UN ولتسهيل مثل هذا التقييم، فإن المساهمة القيمة تكمن في التعاون مع بلدان متقدمة للحصول على مزيد من المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more