¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
¿Puedo entender que es deseo de la Asamblea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
Como saben los miembros, estos temas se han incluido en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ويعرف اﻷعضاء أن هذه البنود أدرجت في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE UN TEMA EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO primer período de SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين |
Mucho le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento en relación con el tema 11 del programa provisional de la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين. |
Creemos que debe efectuarse la correspondiente corrección en los documentos oficiales del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونعتقد أنه ينبغي تصحيحها تبعا لذلك في الوثائق الرسمية للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Por cierto, es un honor para las Bahamas haber sido elegidas para desempeñar el cargo de Vicepresidente de la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | لقد حظيت جزر البهاما بالشرف حقا إذ انتُخبت مرة أخرى لمنصب نائب رئيس للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
ESTADO DE PREPARACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN PARA EL QUINCUAGÉSIMO primer período de SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
Igualmente, expreso nuestro agradecimiento a su predecesor, el Sr. Razali Ismail, por la competencia con que presidió la Asamblea en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لسلفه السيد غزالي اسماعيل للكفاءة التي أظهرها في ترؤسه للدورة الحادية والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 41 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 41 من جدول الأعمال وأن تضيفه إلى جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين. |
Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
La Asamblea General aprueba el programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones que se indica a continuación: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
La Asamblea General aprueba el siguiente programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الحادية والستين على النحو المبين أدناه: |
Aprobación por la Sexta Comisión del programa de trabajo provisional para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
La Comisión también tiene que examinar su programa de trabajo provisional correspondiente al sexagésimo primer período de sesiones y adoptar una decisión al respecto. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المؤقت للدورة الحادية والستين والبت فيه. |
La Comisión lo examinará, junto con su proyecto de programa de trabajo del sexagésimo primer período de sesiones, en una sesión posterior. | UN | وستنظر اللجنة في هذه الورقة مع النظر في مشروع برنامج عملها للدورة الحادية والستين في جلسة لاحقة. |
en el sexagésimo primer período de sesiones | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الحادية والستين |
A continuación, la Asamblea celebrará su 90ª sesión plenaria para elegir a los 21 Vicepresidentes de la Asamblea General para el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وبعد ذلك ستعقد الجمعية جلستها التسعين لانتخاب نواب رئيس الجمعية العامة البالغ عددهم 21 للدورة الحادية والستين. |
Felicito a los Presidentes de estas cuatro Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء هذه اللجان الرئيسية الأربع للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بمناسبة انتخابهم. |
22. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva. | UN | 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر الممكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وإلى تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي. |
En el anexo IV de la presente nota figura la organización de los trabajos y el calendario propuestos para el 21º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 17 - يرد في المرفق الرابع لهذا الإخطار جدول زمني وتنظيم عمل مقترح للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة. |