"لماذا تعتقد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué crees que
        
    • ¿ Por qué cree que
        
    • ¿ Qué te hace pensar que
        
    • ¿ Por qué piensas que
        
    • ¿ Por qué ver
        
    • ¿ Por qué piensa que
        
    ¿Por qué crees que el Dr. Mickler es Don Octavio de Flores? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟
    ¿Por qué crees que Don Octavio de Flores es el Dr. Mickler? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟
    ¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? Open Subtitles لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل
    ¿Qué ocurre con la justificación de esa creencia? ¿Cómo respondería usted si alguien le pregunta por qué cree que la tierra es redonda? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    ¿Qué te hace pensar que ellos pueden encontrar algo más que nosotros? Open Subtitles لماذا تعتقد أن بإمكانهم التوصل لأكثر مما توصلنا نحن إليه؟
    ¿Por qué piensas que contestará tus oraciones? Open Subtitles لماذا تعتقد أن صلواتك ستستجاب ؟
    ¿Por qué crees que el dentista me da todas esas cosas gratis? Open Subtitles لماذا تعتقد أن طبيب الاسنان يمنحني كل تلك الاشياء مجاناً؟
    Así que sea tomes una decisión por Betsy o para ti mismo, ¿por qué crees que la realidad se debe tener en cuenta? TED لذا، سواء كنت تتخذ قرارا لبيتسي أو لك، لماذا تعتقد أن الحقيقة يجب أن تكون عاملا؟
    Y me preguntan con mucha frequencia, ¿Por qué crees que tanta gente ha leido tu libro? TED ودائماً ما سألوني، لماذا تعتقد أن كثير من الناس قد قرأوا هذا؟
    Dime por qué crees que este matrimonio tuncionará y el nuestro no tuncionó. Open Subtitles ولكن فقط قل لي لماذا تعتقد أن هذا الزواج يمكن أن يستمر وزواجنا لم يكن كذلك
    Por qué crees que Samson piensa que el Sr. Buen Tipo es jamaiquino? Open Subtitles لماذا تعتقد أن سامسون يعتقد أن السيد اللطيف جاميكي
    ¿Por qué crees que este hombre le teme tanto a las chicas menuditas como Marta? Open Subtitles لماذا تعتقد أن ذلك الرجل خائف جدا من فتاة نحيلة مثل مارتا؟
    ¿Por qué crees que tu esposa tuvo que salir a buscar otro hombre? Open Subtitles لماذا تعتقد أن زوجتك اضطرت للخروج والبحث عن رجل آخر؟
    He estado sentado a tu lado durante todo esto ¿por qué crees que tengo más información? Open Subtitles لقد كنت جالسا الى جانبك خلال الامر كله لماذا تعتقد أن لدي المزيد من المعلومات ؟
    ¿Por qué crees que tu hija estaba en el tren en lugar de estar en la escuela? Open Subtitles لماذا تعتقد أن ابنتك كانت على متن قطار ليف بدلا من أن تكون في المدرسة؟
    ¿Por qué crees que tu papá estaba tan enfadado en Acción de Gracias que te amenazó con despedirte? Open Subtitles لماذا تعتقد أن والدك غضب جدا في عيد الشكر الذي هدد لطرك من العمل؟
    ¿Por qué crees que tu balance sigue estando mal? Open Subtitles لماذا تعتقد أن التوازن لا يكف عن انهيار ؟
    Los negros andan reclamando sus malditos derechos. ¿Por qué cree que hay tanto crimen? Open Subtitles الزنوج الذين يريدون حقوق لماذا تعتقد أن لدينا كل هذه الجريمة
    Entonces déjeme preguntarle esto ¿por qué cree que un asesino pasaría por todo el problema de encontrar una manera de entrar discretamente en su casa enfrentarse a usted y a su esposa asesinar a su esposa a sangre fría frente a usted y luego dejarlo vivir? Open Subtitles لذا دعني أسألك هذا السّؤال لماذا تعتقد أن القاتل تكبد عناء البحث عن طريقة للدخول إلى بيتك بحكمة
    ¿Por qué cree que estos restos tiene prioridad sobre los otros? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هذه البقايا لها سبق عن غيرها ؟
    ¿Qué te hace pensar que estos hombres vendrán a testificar? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هؤلاء الرجال سيأتوا ويؤدوا الشهادة ؟
    ¿Por qué piensas que los vellos hicieron que te enamoraras? Open Subtitles لماذا تعتقد أن الشعر هو الذي أوقعك في الحب ؟
    "¿Por qué ver separadas esta vida y la siguiente cuando una proviene de la anterior?". Open Subtitles "لماذا تعتقد أن هذه الحياة والآخرة منفصلتان..." "في حين ولدت واحدة من الأخرى؟"
    Padre Moore, si Emily amaba a Dios si ella era tan buena y devota, ¿por qué piensa que Dios permitió que esto pasara? Open Subtitles أب مور، بما أن إيميلي أحبت الرب وكانت إنسانة طبيعية ومؤمنة، لماذا تعتقد أن الرب -سمح بحدوث ما حدث معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more