"لماذا تفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué haces
        
    • ¿ Por qué estás haciendo
        
    • ¿ Por qué hace
        
    • ¿ Por qué harías
        
    • ¿ Por qué hiciste
        
    • ¿ Por qué haría
        
    • ¿ Por qué está haciendo
        
    • ¿ Por qué has hecho
        
    • ¿ Por qué hacen
        
    • ¿ Por qué me haces
        
    • ¿ Por qué hacer
        
    • ¿ Por qué hizo
        
    • ¿ Por qué hacéis
        
    Se sabe que la gente planea sus vacaciones cuando ocurre. ¿Por qué haces eso? Open Subtitles الموظفون يجدولون اجازتهم بناءا علي عملها لماذا تفعل هذا؟ نحن واقفين بجوارك
    Mira, no digo que me guste, pero ya entendí por qué haces eso. Open Subtitles أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا.
    - ¿Por qué haces esto? Open Subtitles ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً ـ لماذا تفعل هذا الشيء؟
    Sé por qué estás haciendo esto, y estás cometiendo un gran error. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل هذا و أنت ترتكب خطأ كبير
    Para el tercer porqué uno no sabe por qué hace lo que hace. TED أما لماذا الثالثة، فأنت لا تعرف لماذا تفعل ما تفعل.
    No pidas refuerzos para que nos ayuden con un tráiler vacío. ¿Por qué harías eso? Open Subtitles لاتطلب دعماً لمساعدتنا في تفقد مقطوره خاويه, لماذا تفعل هذا؟
    ¿Por qué hiciste eso cuando estoy con gafas de visión nocturna? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بينما اردتي نظارات رؤيه ليليه ؟
    ¡Oye, tú, estás destruyendo mis autos! - ¿Por qué haces eso? Open Subtitles يا، أنت, أنت تآذي سياراتي، لماذا تفعل ذلك؟
    ¿Por qué haces algo que sabes que no es saludable para ti? Open Subtitles لماذا تفعل شىء وانت تعلم انة غير جيد بالنسبة لك ؟
    íbamos a compartir el dinero. ¿Por qué haces esto? Open Subtitles كنا من المفترض أن نقسم هذة المصيبة يا رجل لماذا تفعل ذلك؟
    ¿Por qué haces siempre lo que él te dice? ¿Por qué no decides tú? Open Subtitles لماذا تفعل دائماً ما يخبرك به لماذا لا تتخذ قراراتك بنفسك
    ¿Por qué haces esto? Levanta, cobarde. Open Subtitles هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان
    - ¡Eso he estado haciendo! - ¿Por qué haces eso? Open Subtitles هذا ما كنت أفعله طوال الوقت لماذا تفعل ذلك ؟
    ¿Por qué haces esto? Open Subtitles و يجعلوني التقط صور لهم لماذا تفعل ذلك ؟
    Mira, sé por qué estás haciendo lo que haces. Pero ella realmente te quiere. Ya lo sé. Open Subtitles . انظر , أفهم لماذا تفعل ما تفعله , لكنها تحبك حقاً
    Mira, yo-yo sé que no entiendo por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و
    No sé por qué estás haciendo esto, pero deja que te ayude. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Si quería venganza, ¿por qué hace esto? Open Subtitles لو انها أرادت الانتقام , لماذا تفعل هذا؟
    ¿Realmente lo enviaste? ¿¡Por qué harías algo así! ? Open Subtitles لقد أرسلته بالفعل لماذا تفعل شيئاً كهذا ؟
    En lo personal, no me importa por qué hiciste lo que hiciste. Open Subtitles شخصياً لا أبالى لماذا تفعل ما تقوم بفعله
    ¿Por qué haría una cosa tan tonta? Open Subtitles و لماذا تفعل شيئاً أحمقاً كهذا؟
    ¿Por qué está haciendo esto conmigo? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي ؟
    Roscoe, después de todo lo que nos has visto pasar a tu abuela y a mí, ¿por qué has hecho esto? Open Subtitles روسكو، بعد كل شئ رأيتنا نمر به، لماذا تفعل هذا؟
    - Avisadme cuando esté. - ¿Por qué hacen esto? Open Subtitles أعلمني متى هو مستعدّ لماذا تفعل هذا بي؟
    Nunca te hice nada, ¿por qué me haces esto a mí? Open Subtitles أنا لم أفعل لك شيئا يا رجل لماذا تفعل هذا لي؟
    ¿Por qué hacer eso cuando puedes estar libre de esta prisión? Open Subtitles يقتع اوتارهم ويتركهم يواجهون الموت لماذا تفعل ذلك بينما يمكنك أن تكون حراً من سجنه
    Un pequeño blanco fingiendo que era un hombre negro. ¿Por qué hizo esto, señor Rickey? Triunfamos sobre el fascismo en Alemania. Open Subtitles ذلك الفتى الابيض الصغير يتظاهر انه رجل اسود لماذا تفعل هذا سيد "ريكي" ؟ علينا ان نمجد الاحترافية في الدورة الالمانية
    ¿Por qué hacéis esto? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more