Prestaciones por reducción del personal de proyectos de los asociados en la ejecución del ACNUR | UN | فوائد التقشف بالنسبة إلى موظفي مشاريع الشركاء المنفذين لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
PRESUPUESTO POR PROGRAMAS ANUAL DEL ACNUR: 2000 | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
8. El presente capítulo ofrece un panorama general del presupuesto por programas anual del ACNUR para el año 2000. | UN | 8- يقدم هذا الفصل استعراضاً عاماً للميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2000. |
Las autoridades argelinas nunca permitieron que el ACNUR hiciera un censo de la población para evaluar sus necesidades. | UN | ولم تسمح السلطات الجزائرية قط لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بحصر هؤلاء الأشخاص لتقدير احتياجاتهم. |
Varias delegaciones expresaron su reconocimiento al ACNUR por la asistencia prestada en materia de fomento de la capacidad nacional. | UN | وأعربت مجموعة من الوفود عن تقديرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدتها في بناء القدرات الوطنية. |
- Decisión sobre el Reglamento financiero del ACNUR | UN | :: مقرر بشأن القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR. | UN | مقرر بشأن القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Se están realizando consultas con la oficina regional del ACNUR y el Representante espera que el seminario se volverá a convocar para el año próximo. | UN | وتجري مشاورات مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ويأمل الممثل في تحديد موعد جديد للحلقة الدراسية في السنة القادمة. |
La Comisión Consultiva examinará el presupuesto por programas anual del ACNUR correspondiente a 2002 en el otoño de 2001. | UN | وسوف تنظر اللجنة في خريف 2002 في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002. |
PRESUPUESTO POR PROGRAMAS (ANUAL) del ACNUR PARA 2002 | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002 |
DE RECURSOS PARA EL PRESUPUESTO UNIFICADO del ACNUR | UN | الموحدة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
:: Examen de los asociados internacionales del ACNUR que colaboran en la ejecución | UN | :: استعراض الشركاء التنفيذيين الدوليين لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
El personal sobre el terreno del ACNUR también informó de una alta incidencia de casos de violación. | UN | وأفاد الموظفون الميدانيون التابعون لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن وقوع حالات اغتصاب كثيرة. |
Auditorías del ACNUR | UN | المراجعة الحسابية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Contrabando de refugiados en la Oficina Regional en Nairobi del ACNUR | UN | تهريب اللاجئين في المكتب الفرعي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نيروبي |
Las directrices revisadas del ACNUR se deben aplicar una vez finalizadas. | UN | ودعا إلى اتباع المبادئ التوجيهية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمجرد الانتهاء من تنقيحها. |
En Benin, la delegación se reunió con el Director Regional del ACNUR en Cotonú. | UN | وفي بنن، اجتمع الوفد مع المدير الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كوتونو. |
Había firmado un memorando de entendimiento con la oficina regional del ACNUR en Beirut. | UN | ووقَّع لبنان مذكرة تفاهم مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في بيروت. |
:: 8 comunicados de prensa en apoyo de las medidas de fomento de la confianza, incluidos los llamamientos para recaudar fondos para el ACNUR | UN | :: إصدار 8 نشرات صحفية دعما لتدابير بناء الثقة، بما في ذلك نداءات لتقديم التمويل لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Apéndice: Donaciones extrapresupuestarias en especie efectuadas al ACNUR en 2002 112 Exposición de los objetivos y las actividades de la Oficina del | UN | تذييل الهبات العينية الخارجة عن الميزانية المقدمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لسنة 2002 101 |
Benin, por su parte, acoge a la oficina regional para África occidental del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), a la que el Comité Especial consideró necesario consultar sobre cuestiones relacionadas con su mandato. | UN | وتستضيف بنن بدورها المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في غرب أفريقيا، الذي رأت اللجنة من الضروري التشاور معه بشأن المسائل المتصلة بولايتها. |