Sí, pero yo no le dije quien era yo, sin embargo me dijo que nunca pensó que lo meterían preso por algo que el no hizo | Open Subtitles | أجل، و لكن لم أخبره من أكون على الرغم من هذا. لقد أخبرني إنه لم يعتقد إنه سيتم حبسه لشىء لم يفعله. |
Me dijo que tú se lo dijiste todo. ¡Por Dios! no le dije un carajo. | Open Subtitles | قال أنك أخبرته كل شىء يا إلهى أنا لم أخبره أى شىء |
Porque no le he dicho que el cáncer volvió. | Open Subtitles | لأنى لم أخبره أن المرض عادَ إليه من جديد |
Me gusta mucho pero todavía No le he contado la historia del tractor. | Open Subtitles | إني معجبة به حقاً ولكني لم أخبره بعد بحكاية الجرّار. |
Lo sabe todo de ti. Y No se lo he dicho yo, lo averiguó él solo, por su cuenta. | Open Subtitles | إنه يعرف كلّ شيئ عنكِ، لم أخبره لكنه اكتشف بنفسـه |
No, no se lo dije. | Open Subtitles | لا , لم أخبره بهذا. إنه خائف بدرجة كافية لكى يأتى معى. |
No sé por qué, pero les diré algo que no le conté a nadie. | TED | لا أعلم السبب، لكنني أخبرتها شيئاً لم أخبره لأحد من قبل. |
Fui... pero no le dije nada. | Open Subtitles | نعم,ذهبت لهناك. ذهبت لهناك,لكنني لم أخبره شيئاً. |
no le dije que iba al lago con los chicos. | Open Subtitles | لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال |
no le dije que nunca había horneado un pastel, sabes. | Open Subtitles | و أنا لم أخبره أبداً أنني لم أخبز كعكة في حياتي |
Y no le dije cómo lo haríamos porque no tenía la menor idea de cómo lo haríamos. | Open Subtitles | ولكنّي لم أخبره كيف لأنّي لم أعرف حقاً كيف سنفعل ذلك |
Si no le dije que sus gafas de sol se me calleron al baño, definitivamente no voy a contarle esto. | Open Subtitles | ،لا و إذا لم أخبره أني أوقعت نظارته بالمرحاض فأنا بالتأكيد لن أخبره بهذا |
Aún no le dije. Quiero ver si encuentro otras opciones de financiamiento. | Open Subtitles | لم أخبره بهذا بعد,أردت أن رى ما إذا كان هُناك خيارات تمويل أخرى |
Aún no le he dicho, ¿sabes? Debería estar en el trabajo. | Open Subtitles | لم أخبره بالأمر، كان يفترض أن يكون في العمل. |
Vino a verme. No te preocupes, No le he contado nada de nada. | Open Subtitles | جاء للقائي، لا عليكَ، لم أخبره بشيء عن أيّ شيء |
¿Y cree que No se lo he dicho, cierto? | Open Subtitles | تعتقد أننى لم أخبره هذا الكلام ، أليس كذلك؟ |
Bueno, no se lo dije todavía. Pero creo que en el fondo, respetará mi decisión. | Open Subtitles | لم أخبره بعد، لكن أعتقد أنه في قرارة نفسه سيحترم قراري |
Está lleno de preguntas sobre ti, pero por supuesto no le conté mucho... | Open Subtitles | لديه العديد من الأسئلة حولك ولكن بالتأكيد لم أخبره بالكثير |
nunca le dije dónde vernos, y Kensington Garden es un buen lugar. | Open Subtitles | لم أخبره قط بمكان إلتقائنا, وحدائق كانزينغتون ستكون لطيفة ومحايدة |
¿Quieres saber qué fue lo que No les dije a los otros? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ما لم أخبره للآخرين؟ |
Dijo que si no le decía donde estaba su gente mataría a mi esposa, mis hijas, allí en Afganistán. | Open Subtitles | قال إن لم أخبره عن مكانى سيقتل زوجتى وأولادى فى أفغانستان |
Necesito contarte algo sobre mí, algo que nunca le he dicho a nadie. | Open Subtitles | أريد ان أخبركِ شيئاً بخصوصي شيئاً ما لم أخبره لأيه شخص أخر |
Aquel idiota de Will nos siguió, y yo no lo impedí | Open Subtitles | ذلك الرجل رافقنا إلى البيت وأنا لم أخبره ألا يفعل |
Lo siento, si no le digo que pare, tal vez no lo hará. | Open Subtitles | آسفة, إن لم أخبره بالتوقف, ربما لن يفعل. |