No lo he visto este trastorno desde que alguien le Toid que Iooked me like. | Open Subtitles | لم أراه بهذا الغضب, منذ أن أخبره أحدهم بأنه يُشبهُني. |
- No lo he visto desde el bachillerato. - Se fue a la universidad. | Open Subtitles | لم أراه منذ الثانوية حسناً ,لقد كان يدرس فى جامعة بالخارج |
- Sólo dije que No lo vi. | Open Subtitles | جيمى, لم أقل أنه لم يكن لقد قلت إننى لم أراه |
no lo veo desde que le dijo que se tomara el día ayer. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أراه منذ أخبرته أن يظل كما هو منذ البارحة |
Es la primera vez en meses que No le he visto temblando | Open Subtitles | انها اول مره منذ شهر لم أراه يرتعش |
- No lo he visto desde que nació. | Open Subtitles | حسناً , ماذا عن أخيكَ؟ حسناً , لم أراه منذ أن وُلد |
Quiero decir, yo No lo he visto Todavía, pero unos pocosdeLos vecinos, ya sabes, el hijo que la izquierda, dijeron que lo Vieron Merodeando. | Open Subtitles | أعنى , لم أراه بعدّ , و لكنّ رآه القليل من الجيران أتعلم ، مُنذ فترة. قال الجيران ، أنهم رؤوه يتجسس عليهم خِلسة. |
No lo he visto antes. Pero yo tenía el mismo uniforme. Veo. | Open Subtitles | لم أراه من قبل لكنه يلبس ملابسنا ما هو عنوان كازوكو و المدرسة التي تذهب اليها؟ |
No lo he visto desde que se fue de casa cantando felizmente sobre su amistad contigo. | Open Subtitles | لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك |
No lo he visto mientras tu madre ha estado lejos. | Open Subtitles | إننى لم أراه حين كانت أمك بالخارج |
No lo vi desde entonces. Pero dices que lo has visto recientemente. | Open Subtitles | لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً |
Yo No lo vi, pero lo sabía por la mirada en los ojos de mi abuelo justo antes de irse, el ángel mostró su rostro más terrible. | Open Subtitles | أنا لم أراه بنفسي لكني أعرفه من النظرة. التي كانت في عيون جدي قبل مماته. أن هذا الملاك له أبشع وجه. |
Yo me fui sola de la fiesta... y No lo vi hasta el día siguiente. | Open Subtitles | غادرت الحفلة وحيدة لم أراه حتى اليوم التالي |
no lo veo desde que era niño. | Open Subtitles | . أعنى أننى لم أراه منذ أن كنت طفلاً صغيراً |
no lo veo desde que pagué su fianza. Si lo encuentra, dígale que me debe dos grandes. | Open Subtitles | لم أراه منذ أن دفعت غرامته إن وجدتيه فأخبريه أنه يدين ليّ بألفين دولار |
No, No le he visto nunca... | Open Subtitles | كلا لم أراه من قبل |
Yo Nunca lo había visto antes y quería hablar con alguien en quien confiara. | Open Subtitles | الشرطي في المستشفى لم أراه من قبل وأردت التحدث مع شخص ثقة |
Yo lo vi en el jardín, pero Nunca lo vi entrar de nuevo. | Open Subtitles | خرجَ إلى الحديقة حتى يحظى بقيلولة لكنني لم أراه أبداً يعود |
Creo que Nunca lo he visto con los dos pies en el suelo, sin ningún tipo de ayuda. | Open Subtitles | أبدا لم أراه يقف على قدميه من دون مساعده |
No fue lo que vi lo que me detuvo, Max... fue lo que no vi, | Open Subtitles | أن ما اوقفنى ليس ما رأيته بل الذى لم أراه هل تفهمنى؟ |
Si necesitas dinero, habla con mi amigo... a quien no he visto en veinticinco años. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه |
Me dejó helada. Aunque hacía mucho años que No lo había visto. | Open Subtitles | أصابتني بالقشعريرة على الرغم من أنني لم أراه منذ سنين. |
Y no puedo apoyar de buena fe algo que nunca vi. | Open Subtitles | كما فعل أسلافي لا أستطيع أن أدعم شيء لم أراه مطلقاً |
Hace dos semanas que no le veo. | Open Subtitles | لم أراه في الأسابيع القليلة الماضية |
Corrí afuera, y el cielo estaba de este color extraño que no había visto en mi vida, y pensé que el programa no podría estar haciendo esto porque está mucho más allá de sus poderes y su control. | Open Subtitles | ركضنا للخارج وكانت السماء تتلون بذلك اللون الغريب الذي لم أراه في حياتي أبداً وفكرت أنه لايمكن أن يكون هذا من صنع البرنامج |