puede que haya empezado el bombardeo de hilos, pero Ya no era de mi propiedad. | TED | قد أكون السبب وراء انطلاق ظاهرة الحياكة التي لم أعد أمتلكها بعد الآن. |
Yo cantaba con bandas de hombres, pero Ya no me lo puedo permitir. | Open Subtitles | كنت أغني مع فرق من الرجال لكني لم أعد أستطيع التحمل |
Ya no soy una novata, y no necesito tus discursos de mierda, ok? | Open Subtitles | أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟ |
A estas alturas Ya no me importa si parece o no un accidente. | Open Subtitles | إنني لم أعد أهتم ما إذا بدا لأمر كحادث بعد الآن |
Ya no soy un oficial, General, pero le daré mi palabra como hombre. | Open Subtitles | أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل |
Ya no estoy casada él y sigue impidiéndome que tenga vida sexual. | Open Subtitles | لم أعد متزوجة به و مازال يمنعني من ممارسة الجنس |
Bueno, yo Ya no hago eso. Ahora hay alguien que lo hace por mí. | Open Subtitles | فى الحقيقة, لم أعد افعل هذا لكن عندى شخص سوف يقوم بهذا |
Ya no poseo el poder de curar esta plaga como tendría al ser ascendido. | Open Subtitles | لم أعد أملك القوة لشفاء الوباء ببساطة.. كما كنت أستطيع ككائن ارتقائي |
El último de la clase. El último en gimnasia. Ahora Ya no soy un perdedor. | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Bien, bien, bien. Has manifestado que Ya no trabajo más para ti. | Open Subtitles | جيد جيد جيد لقد أخطأت فأنا لم أعد أعمل لديك |
Sabes, supongo que después de trabajar 9 años en el club, Ya no sé dónde está la línea. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات .. في الملهى لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية .. |
- Ya no funciono así. - ¿Tomaste el juramento del limpia pisos? | Open Subtitles | ـ أنا لم أعد أتصرف هكذا ـ هل عينوك حارسا؟ |
Esta es la última vez que hablamos porque Ya no creo más en ti. | Open Subtitles | هذه آخر مرة نتحدث فيها لأنني لم أعد أؤمن بك بعد الآن |
Es todo tuyo. Ya no lo necesito, además no cabe en mi armario. | Open Subtitles | كله من أجلك، لم أعد بحاجة إليه وحقاً لن يلائم خزانتي |
- Ya no funciono así. - ¿Tomaste el juramento del limpia pisos? | Open Subtitles | ـ أنا لم أعد أتصرف هكذا ـ هل عينوك حارسا؟ |
No puedes dejarla renunciar porque Ya no me permiten dar mi opinión porque la apoyo. | Open Subtitles | يجب ألا تسمحي لها بالانسحاب لأنني لم أعد قادرةً على إبداء رأيي الصريح |
Me dijiste que estaría a salvo, pero Ya no me siento a salvo. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنني سأكون بأمان وأنا لم أعد أشعر بالأمان |
- Depende. ¿Qué? Si no vuelvo en 5 minutos, diles que me equivoqué. | Open Subtitles | اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا |
Ahora soy un personaje de historietas que desaparecerá... si no regreso al televisor me convertiré en polvo de celuloide. | Open Subtitles | الآن أنا مجرد شخصية كارتونية باهتة وإذا لم أعد إلى التلفاز سأتحول إلى كومة من التراب |
Si no he vuelto al atardecer, que lo haga el ejército. | Open Subtitles | إذا لم أعد عند غروب الشمس فدعى الجيش يدخل روما |
Estoy tan confundido. Ya ni sé de dónde me están echando. | Open Subtitles | إنني مشوش جداً ، لم أعد أعلم إن كنت سأطرد حتى |
Yo no salgo con personas de dudosa reputación y nadie puede demostrar lo contrario. | Open Subtitles | انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك |
Luego lo lamenté por mi pobre marido que me estaba esperando, además no podíamos cancelar la luna de miel, por eso No volví. | Open Subtitles | و قد أحسست بشعور زوجي المسكين و هو ينتظرني و لم يكن بإمكاني إلغاء شهر العسل و بسبب ذلك لم أعد هنا |
No puedo hacer recorridas de noche... hubo un accidente y me subieron el seguro | Open Subtitles | لم أعد أقوم بهذه الرحلات فالتأمين مرتفع التكاليف بعد ما قد حدث |
Que Ya no iba a seguir esperando por mi madre, o a ser rechazada por gente a la que Ni siquiera quería en primer lugar. | Open Subtitles | ذلك بأني لم أعد أريد أن أنتظر أمي مرةً آخرى أو أكون مرفوضة من النّاس و الذي لم أريده من الاساس |