"لم أقل أبدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nunca dije
        
    • Nunca he dicho
        
    Son cinco años de residencia, una beca de investigación... no, Nunca dije... Nunca dije que quisiera ser cirujano. Open Subtitles هذه 5 سنوات كمقيم, والزمالة.. لا, أنا لم أقل أبدا أنني أريد أن أصبح جراحًا.
    Nunca dije que fuera tu bebé Pero tu quisiste que lo fuera Open Subtitles لم أقل أبدا أنه طفلك أنت من أردت تصديق ذلك
    Nunca dije que era mi amado. Open Subtitles أتعتقدين أن محبوبك العزيز سوف ينقذك ؟ لم أقل أبدا أنه محبوبى العزيز
    Nunca dije que fuera un criminal. Open Subtitles لأن هذا الطفل أنا لم أقل أبدا أنه مجرم يا سيد أباجنيل
    Nunca he dicho que lo fueras. Open Subtitles لم أقل أبدا أنك الخائن
    Sólo me ofrecí para mostrárselas. Nunca dije que me subiría a ella. Open Subtitles الأن,أنا فقط عرضت أن أريكم القارب لم أقل أبدا بأنني سأمتطيه
    Nunca dije que lo fuera, pero te diré lo que sí digo: Open Subtitles لم أقل أبدا بأني كنت لكن سأخبرك ما كنت سأقوله...
    Nunca dije que fueras a comprarle un sostén. ¿Qué te pasa? Open Subtitles أنا لم أقل أبدا إذهب واشتري لها صدرية مامشكلتك؟
    Nunca dije cuentas de clientes, me refería a algunas subcuentas que conozco fuera del alcance de tu auditoría. Open Subtitles أنا لم أقل أبدا حسابات العملاء أنا عنيت بعض الحسابات الفرعيه , التى سوف احددها لك
    Nunca dije que fuese una buena idea dejar que la gente sepa que el apocalipsis se acerca. Open Subtitles لم أقل أبدا انها فكرة جيدة بأن تدع الناس يعلمون أن نهاية العالم قادمة
    - Nunca dije que me cayera bien. - Si lo dijiste. Open Subtitles - أنا لم أقل أبدا في الواقع أنى أحب الرجل
    Nunca, Nunca dije antes lo siento, y no sé lo que significa. Open Subtitles لم أقل أبدا "أنا آسف" من قبل، وعنيتها حقا
    - Ah, entonces prefieres salir con Gus. - Yo Nunca dije... Open Subtitles حسنا سأذهب مع جس أنا لم أقل أبدا
    Nunca dije que no me gustaran. Open Subtitles وأنا لم أقل أبدا بأنهم لا يعجبوني
    Nunca dije que fueras un fracasado. Open Subtitles لم أقل أبدا أنك فاشل
    - Nunca dije que podías hacer eso. Open Subtitles لم أقل أبدا أنك تستطيع ذلك
    - Está en mis notas. - Nunca dije que estuve en tiroteo. Open Subtitles مدوّنة في مذكّرتي - لم أقل أبدا أني كنت في معركة -
    Nunca dije que sería fácil. Open Subtitles لم أقل أبدا أن الأمر سيكون سهلا
    Nunca he dicho nada de esto en voz alta. Open Subtitles لم أقل أبدا شيئا من هذا بصوت عالي.
    Nunca he dicho una palabra de desaliento para ti, nunca. Open Subtitles لم أقل أبدا كلمة مثبطة لك، أبدا.
    Nunca he dicho que fuese error tuyo. Open Subtitles لم أقل أبدا أنه كان خطأك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more