En realidad, No hay motivo para que lo haga, a menos que una de las partes deje de respetarlos. | UN | والواقع أنه ليس هنالك داع لأن تطلب ذلك ما لم يكف أحد الطرفين عن التقيد بها. |
Así que de nuevo: No hay evidencia de que ésta sea la respuesta. | TED | لذا أعيدها مرة أخرى، ليس هنالك دليل بأن هذه هي الإجابة. |
Y olvidamos que No hay progreso Sin cambio. Así que se debe tener paciencia. | TED | وننسى أنه ليس هنالك تطور من دون تغيير. إذا عليكم التحلي بالصبر. |
Y No hay duda de lo rápido que el cruce puede ocurrir. | TED | و ليس هنالك شك من اللحاق السريع بالركب سوف يحدث. |
No hay duda de eso porque le hemos dado una buena oportunidad a esto. | Open Subtitles | ليس هنالك شك في ذلك، لأننا أعطينا علاقتنا أكثر من فرصة جيدة |
No hay posibilidad de que esta mujer este lista en dos días. | Open Subtitles | ليس هنالك امل ان اجعل هذهِ المرأه جاهزه في يومين |
No hay ninguna razón en el mundo por la que no quiera tener un bebé contigo usando un donante negro. | Open Subtitles | ليس هنالك من سبب على وجه الأرض يجعلني لا أرغب بأن أحظى بطفل معك بإستعانتنا بمتبرع أسود. |
Se encuentre con Alucard y la chica, No hay forma de que los ignore | Open Subtitles | ليس هنالك طريقة لكي لا يحرك ساكنا خصوصا اذا التقى الاكارد والمنظمة |
No hay muchas historias de prisión... que uno quisiera contarle a los nietos, pero esta cae, Sin duda, en esa categoría. | Open Subtitles | اتعلمون, ليس هنالك الكثير من قصص السجن التي تودون أخبارها لأحفادكم, لكن هذه حتماً تقع ضمن تلك المجموعة |
Ese calor, esa felicidad se han ido, No hay pastel en mi boca. | Open Subtitles | والان ذلك الشعور الدافيء بالسعادة إنتهى ليس هنالك كيكة في فمي |
No hay ninguna dama que no esté disponible, excepto, Madame de Longueville. | Open Subtitles | ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل |
No hay Nada que pueda decir o hacer que va a cambiar Nada de esto. | Open Subtitles | ليس هنالك أيّ شيء يإستطاعتك أن تقوله أو تفعله ليغير من هذا الأمر |
Msha está a punto de acabar su informe en el que dice que No hay evidencia de error de los mineros. | Open Subtitles | قسم سلامة المناجم و الصحة العامة، علىوشكصياغةتقريرهم.. إدلاءً بأنّ ليس هنالك دليل، على خطأ أرتكبه أحد عمال المنجم. |
No hay consejo de caramelo de corazón que pueda arreglar esto. ¿Qué? | Open Subtitles | ليس هنالك جهاز على قلب الحلاوه يمكنه إصلاح هذا ماذا؟ |
No hay muchas chicas de mi edad que hayan cogido en champaña. | Open Subtitles | ليس هنالك فتيات كثيرات في مثل سنَي تم نكحهن بالشامبانيا |
Pero cuando dos personas están destinadas a estar juntas, No hay Nada que se pueda hacer para separarlas. | Open Subtitles | لكن عندما يكون مقدر لأثنين ,أن يكونوا سوياً ليس هنالك شيء تسطيع فعله . لتفريقهم |
No hay Nada más peligroso que un tío que sabe que ya está muerto. | Open Subtitles | ليس هنالك ماهو اكثر خطورة من رجل يعلم للتو بانه رجل ميت |
En los siete reinos No hay un hombre más honorable que Stannis Baratheon. | Open Subtitles | ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون |
Por lo visto, Washington No tiene ninguna intención de poner fin al régimen colonial en Puerto Rico. | UN | وهكذا، ليس هنالك أدنى شك في أن واشنطن لا تسعى بأي شكل من الأشكال إلى إنهاء النظام الاستعماري في بورتوريكو. |
no existe algo que sea definitivo pero nadie se ha recuperado de algo así. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ مؤكد، لكن لا أحد يعود من بعد إصابة كهذه |
Peter, Nada me gustaría más que recuperarte, pero ahora tu lugar está con Scott. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أريده ..أكثر من عودتك لكن مكانك مع سكوت الآن |
Y se acordó que como no había nadie más... podía subir el volumen todo lo que quisiera. | Open Subtitles | وبعدما تذكرت أنّه ليس هنالك أحد لتزعجه فقررت ررفع الصوت كما يحلو لها |
El sexo No es una consideración y no influye en la sanción; por consiguiente, no existe discriminación por motivos de sexo. | UN | أما نوع الجنس فلا يؤخذ في الاعتبار ولا يؤثر على طبيعة الجزاءات، ولذلك ليس هنالك تمييز قائم على أساس نوع الجنس. |
No tengo Nada que ofrecerle a Daisy que ella quiera o necesite. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أستطيع تقديمه لها شيء تريده او تحتاجه |
Y aunque no haya pasado Nada raro o fuera a pasar, he sido un cobarde y lo siento. | Open Subtitles | ولكن ليس هنالك اي شي غريب يحدث او سوف يحدث كنت واهنا , وانا آسف |
No tienes que ser desagradable. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لأن تتصرف بوقاحه على هذا الشيء، حسنا؟ |
Debido al sistema federal, no existen estadísticas gestionadas a nivel central sobre todo el país con respecto a la asistencia judicial recíproca. | UN | وبحكم النظام الاتحادي السائد ليس هنالك من إحصاءات على الصعيد الوطني تدار مركزياً بخصوص المساعدة القانونية المتبادلة. |
Sin embargo, ningún país está libre de los procedimientos falaces a que recurren los agentes de venta y las sociedades encubridoras que utilizan el soborno. | UN | ولكن ليس هنالك من بلد في مأمن من الوسائل الخداعية التي يلجأ إليها السماسرة والشركات الواجهة ممن لا يتورع عن الرشوة. |