| Dame a Lilia y te daré la princesa que tu corazón desea. | Open Subtitles | إمنحنى ليليا و أنا سأمنحك الأميره التى يتوق قلبك لها |
| Entre los 14 diputados elegidos figura una mujer, la Sra. Budjurova Lilia Rustemovna, miembro del Mejlis de los tártaros de Crimea. | UN | ومن النواب اﻟ ١٤، انتخبت امرأة واحدة عضوا في مجلس شعب تتار القرم، هي ليليا رستموفنا بوجوروفا. |
| Brasil: Gilberto V. Saboia, Luiz Guilherme de Moraes, Ana Lelia Beltrame | UN | البرازيل: غيلبرتو ف. سابويا، لويز غيلهرمي دي مورايس، أنا ليليا بيلترامي |
| Oh, Lelia. Mira, vendrán algunos amigos esta noche. | Open Subtitles | أوه، "ليليا" انظري، لدي بعض القطط سيأتون الليلة |
| Liliya, Liliya, Liliya, eres mi princesa... | Open Subtitles | ليليا ليليا ليليا أنت أميرتي |
| Y al final, hablamos tanto que se fue con un kilo de azúcar, tan contento como si se hubiese ido con Lélia. | Open Subtitles | وبعدها تحدثنا كثيرا وكان سعيدا كأنه رافق ليليا |
| Es sabio por parte de Dathan enviarte al pozo, Lilia, o puede que encuentre el agua envenenada. | Open Subtitles | إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما |
| 7. En la sesión celebrada el 23 de enero de 1995, el Grupo eligió Presidenta-Relatora a la Sra. Lilia R. Bautista. | UN | ٧ - انتخــب الفريـق، في جلسته المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، السيدة ليليا ر. |
| :: En septiembre, Lilia Cisneros Luján, Presidenta Ejecutiva de Comunicación Cultural, participó en la cuadragésima novena reunión anual de las organizaciones no gubernamentales, celebrada en Nueva York. | UN | :: وفي أيلول/سبتمبر، شاركت ليليا سيسنيروس لوخان، الرئيسة التنفيذية لمنظمة الاتصال الثقافي، في اللقـاء السنوي التاسع والأربعين للمنظمات غير الحكومية المعقود في نيويورك. |
| Él y Lilia la cuidaron juntos. | Open Subtitles | هو و ليليا قاموا بمعالجتها معا |
| Filipinas: Sra. Lilia R. Bautista | UN | الفلبين: السيدة ليليا ر. |
| Lelia, ¿quieres tomar una taza de café o algo? | Open Subtitles | "ليليا" هل أحضر لك كوب قهوة أو شيئًا ما؟ |
| Davey, quiero que conozcas a Lelia. Lelia, él es Davey. | Open Subtitles | "ديفي" أريدك أن تقابل "ليليا" "ليليا" هذا "ديفي" |
| Oye, perdón. ¿Puedo hablar con Lelia un segundo? . | Open Subtitles | المعذرة، هل يمكنني التحدث مع "ليليا" للحظة؟ |
| Soy Davey. Estoy llevando a Lelia al baile esta noche. | Open Subtitles | أنا "ديفي" جئت لآخذ "ليليا" لكي نرقص الليلة |
| No, no, Liliya ahora. | Open Subtitles | لا لا ليليا الان |
| Liliya, eres mi princesa... | Open Subtitles | ليليا أنت أميرتي |
| Liliya, Liliya, Liliya, eres mi princesa... ¿ok? | Open Subtitles | ليليا ليليا ليليا أنت أميرتي |
| Cada vez que volvía a casa a ver a su familia y a editar sus fotografías con Lélia. | Open Subtitles | وفي كل مرة يعود فيها سيباستيانو ويحرر الصور مع ليليا |
| Sus fotos, él libro y la exposición de Lélia llamaron la atención del mundo sobre las sequías, y la suerte de millones de vidas. | Open Subtitles | كتاب ومعرض صور ليليا شدوا انتباه العالم للجفاف ومصير ملايين الارواح |
| La sugerencia de Lélia provenía de sus ganas de mantener el espíritu de la familia. | Open Subtitles | الاقتراح جاء من شغف ليليا للحفاظ على روح العائلة |
| La hija de Carter, Lila, era nuestra chica de las flores. | Open Subtitles | و إبنه كارتر - ليليا - كانت زهره جميله |
| Otro ataque nocturno de la Junta militar del Frente Unido Revolucionario contra la base del ECOMOG en Jui. | UN | شنﱠت العصبة العسكرية التابعة للجبهة الثورية المتحدة هجوما ليليا آخر على قاعدة فريق الرصد الواقعة في جووي. |