Sus padres murieron en un ataque aéreo americano en la frontera paquistaní. | Open Subtitles | كلا والديه ماتا في هجمة أميريكية جوية على الحدود الباكستانية |
Incluso ahora estaba contándote que ellos murieron y no consigo recordar cómo eran. | Open Subtitles | رغم أنني أُخبِرت بأنهما ماتا ولم أعد أتذكر كيف كان شكلهما. |
Pero pelearon con gran coraje y murieron con honor. | Open Subtitles | لكنهم حاربان جيداً و ماتا بعد ما قدمان أفضل ما لديهما |
No fue hasta más tarde cuando me lavaba la sangre de las manos que me di cuenta de que estaban muertos | Open Subtitles | وأستمريت هكذا حتى لاحقا عندما وجدت نفسي أغسل الدماء عن يدي لم أكن حتى أعرف أنهما قد ماتا |
Sabía que los dos estaban muertos. Pero no podía levantar el campamento y marcharme. | Open Subtitles | أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم |
Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo. | UN | وقد تلقى الذين كانوا في بيني على وجه الخصوص تهديدات بالقتل؛ ويتعلق الأمر بالمفتشين ماتا وإلونغا وكابونغو. |
Ambos habían muerto ahogados y sus restos se encontraron en la ribera meridional de los ríos Soyang e Imjin. | UN | وكلا الجنديين ماتا غرقا وتم اكتشافهما على الضفة الجنوبية لنهر سوايانغ وإيمجين. |
Ambos murieron en los 30'. Ellos ni siquiera se conocieron. | Open Subtitles | الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا |
Señorita Yeung, ¿cree que los otros dos testigos murieron accidentalmente? | Open Subtitles | أنسة يونغ ، هل تَعتقدي الشاهدين الآخرينَ ماتا عرضياً؟ |
Jura que la sed de sangre y la tiranía de tu padre murieron con él. | Open Subtitles | إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك |
Ahora, Hunt y Nowakowski murieron durante los primeros minutos del asalto y McManus recibió unos disparos. | Open Subtitles | هَنت و نواكوسكي ماتا خِلالَ الدقائِق الأولى منَ الهجوم و ماكمانوس أُصيب |
Porque murieron hace años. ¿Qué parte les confunde? | Open Subtitles | لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟ |
Ambos murieron por una bolsa de fichas sin valor. | Open Subtitles | كلاهما ماتا بسبب كيس من المال عديم القيمة |
Tal vez esto sea divertido para usted, pero mis padres murieron ese día. | Open Subtitles | ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم |
Estoy muy apenado de decirles esto, pero sus padres murieron en un incendio que ha destruido totalmente su hogar | Open Subtitles | آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم |
Sí, claro. Dos de ellos están muertos. ¿Quiere ponerme los pelos de punta? | Open Subtitles | ــ إثنـان ماتا بالفعل ــ هــل تحـاول إخــافتي ؟ |
Otros 2 chicos, uno de Grandville y el otro de Smallville terminaron muertos. | Open Subtitles | إثنان آخران كانا بالحفلة واحد من غراندفيل والثاني من سمولفيل ماتا هما أيضاً أحدهما قفز إلى حمام سباحة فارغ |
Le dijimos unas 100 veces que sus padres estaban muertos. No nos hizo caso. | Open Subtitles | لقد أخبرناه مائة مرة أن أباه و أمه قد ماتا كلاهما، بلا فائدة |
He probado con todos los trucos de tu manual de Mata Hari. | Open Subtitles | حاولت كل خدعة في حياتك ماتا هاري دليل ميداني عليه. |
:: LIGHT: Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica. | UN | ■ لايت: برنامج إصلاحي لشركة كهرومائية في منطقة محمية في المحيط الحيوي تدعى ماتا أطلنتيكا |
La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA. | TED | ونصف الطلاب في هذه المدرسة لا أبوين لهم لانهم ماتا بسبب مرض الايدز |
De acuerdo, escucha, dos personas están muertas, por lo que sea que ayudaste a meter en el país. | Open Subtitles | حسناً، أسمع، شخصان ماتا بسبب مهما كان ما أدخلته للبلاد |
En algún momento, tuvo un embarazo no diagnosticado y el feto murió. | Open Subtitles | في وقتٍ ما، كَانَ عِنْدَكَ غيرُ يُشخّصُ حملاً والجنينَ ماتا. |
Es mejor morir juntos que divorciarse. | Open Subtitles | من الأفضل أنهما ماتا معا من أن يحصلوا على الطلاق |
Pero no te esperabas que tus padres murieran en su lugar. | Open Subtitles | ولاكن الشي الذي لم تتوقعه كان ان والدايك ماتا في المقابل |
Sr. Motta, para que quede claro ¿a cambio de esta generosa donación todo lo que tengo que hacer es contratar a la Srta. Corcoran para que inicie un segundo coro en McKinley que se adapte a su hija? | Open Subtitles | سيد ماتا ، فقط لأكون واضحا في المقابل لهذا التبرع الكريم كل ما علي فعله هو توظيف السيدة كوركوران |
- Ahí está. Es marca registrada. - "Sensei Matta yoga." | Open Subtitles | ها هي العلامة التجارية - " سونسي ماتا يوجا " - |