"ماتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • murieron
        
    • muertos
        
    • Mata
        
    • muerto
        
    • muertas
        
    • murió
        
    • morir
        
    • murieran
        
    • Motta
        
    • Matta
        
    • Ambos
        
    Sus padres murieron en un ataque aéreo americano en la frontera paquistaní. Open Subtitles كلا والديه ماتا في هجمة أميريكية جوية على الحدود الباكستانية
    Incluso ahora estaba contándote que ellos murieron y no consigo recordar cómo eran. Open Subtitles رغم أنني أُخبِرت بأنهما ماتا ولم أعد أتذكر كيف كان شكلهما.
    Pero pelearon con gran coraje y murieron con honor. Open Subtitles لكنهم حاربان جيداً و ماتا بعد ما قدمان أفضل ما لديهما
    No fue hasta más tarde cuando me lavaba la sangre de las manos que me di cuenta de que estaban muertos Open Subtitles وأستمريت هكذا حتى لاحقا عندما وجدت نفسي أغسل الدماء عن يدي لم أكن حتى أعرف أنهما قد ماتا
    Sabía que los dos estaban muertos. Pero no podía levantar el campamento y marcharme. Open Subtitles أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم
    Sobre todo los que estaban en Beni recibieron amenazas de muerte; se trata de los inspectores Mata, Ilunga, y Kabongo. UN وقد تلقى الذين كانوا في بيني على وجه الخصوص تهديدات بالقتل؛ ويتعلق الأمر بالمفتشين ماتا وإلونغا وكابونغو.
    Ambos habían muerto ahogados y sus restos se encontraron en la ribera meridional de los ríos Soyang e Imjin. UN وكلا الجنديين ماتا غرقا وتم اكتشافهما على الضفة الجنوبية لنهر سوايانغ وإيمجين.
    Ambos murieron en los 30'. Ellos ni siquiera se conocieron. Open Subtitles الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا
    Señorita Yeung, ¿cree que los otros dos testigos murieron accidentalmente? Open Subtitles أنسة يونغ ، هل تَعتقدي الشاهدين الآخرينَ ماتا عرضياً؟
    Jura que la sed de sangre y la tiranía de tu padre murieron con él. Open Subtitles إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك
    Ahora, Hunt y Nowakowski murieron durante los primeros minutos del asalto y McManus recibió unos disparos. Open Subtitles هَنت و نواكوسكي ماتا خِلالَ الدقائِق الأولى منَ الهجوم و ماكمانوس أُصيب
    Porque murieron hace años. ¿Qué parte les confunde? Open Subtitles لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟
    Ambos murieron por una bolsa de fichas sin valor. Open Subtitles كلاهما ماتا بسبب كيس من المال عديم القيمة
    Tal vez esto sea divertido para usted, pero mis padres murieron ese día. Open Subtitles ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم
    Estoy muy apenado de decirles esto, pero sus padres murieron en un incendio que ha destruido totalmente su hogar Open Subtitles آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم
    Sí, claro. Dos de ellos están muertos. ¿Quiere ponerme los pelos de punta? Open Subtitles ــ إثنـان ماتا بالفعل ــ هــل تحـاول إخــافتي ؟
    Otros 2 chicos, uno de Grandville y el otro de Smallville terminaron muertos. Open Subtitles إثنان آخران كانا بالحفلة واحد من غراندفيل والثاني من سمولفيل ماتا هما أيضاً أحدهما قفز إلى حمام سباحة فارغ
    Le dijimos unas 100 veces que sus padres estaban muertos. No nos hizo caso. Open Subtitles لقد أخبرناه مائة مرة أن أباه و أمه قد ماتا كلاهما، بلا فائدة
    He probado con todos los trucos de tu manual de Mata Hari. Open Subtitles حاولت كل خدعة في حياتك ماتا هاري دليل ميداني عليه.
    :: LIGHT: Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica. UN ■ لايت: برنامج إصلاحي لشركة كهرومائية في منطقة محمية في المحيط الحيوي تدعى ماتا أطلنتيكا
    La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA. TED ونصف الطلاب في هذه المدرسة لا أبوين لهم لانهم ماتا بسبب مرض الايدز
    De acuerdo, escucha, dos personas están muertas, por lo que sea que ayudaste a meter en el país. Open Subtitles حسناً، أسمع، شخصان ماتا بسبب مهما كان ما أدخلته للبلاد
    En algún momento, tuvo un embarazo no diagnosticado y el feto murió. Open Subtitles في وقتٍ ما، كَانَ عِنْدَكَ غيرُ يُشخّصُ حملاً والجنينَ ماتا.
    Es mejor morir juntos que divorciarse. Open Subtitles من الأفضل أنهما ماتا معا من أن يحصلوا على الطلاق
    Pero no te esperabas que tus padres murieran en su lugar. Open Subtitles ولاكن الشي الذي لم تتوقعه كان ان والدايك ماتا في المقابل
    Sr. Motta, para que quede claro ¿a cambio de esta generosa donación todo lo que tengo que hacer es contratar a la Srta. Corcoran para que inicie un segundo coro en McKinley que se adapte a su hija? Open Subtitles سيد ماتا ، فقط لأكون واضحا في المقابل لهذا التبرع الكريم كل ما علي فعله هو توظيف السيدة كوركوران
    - Ahí está. Es marca registrada. - "Sensei Matta yoga." Open Subtitles ها هي العلامة التجارية - " سونسي ماتا يوجا " -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more