Por "increíble" quiere decir "difícil de creer". ¿Qué hay de ti, Nate? | Open Subtitles | كلمة دعم تعني صعب التصديق ماذا عنك , نيت ؟ |
¿Qué hay de ti, Ricky, tú vas a ir hoy en la noche? | Open Subtitles | ماذا عنك يا ريكي ؟ هل سوف تكون موجود الليله ؟ |
Sabía que querrías una, Sam. ¿Qué hay de ti Mike? | Open Subtitles | عرفت بأنّك تريد واحدة يا سام ماذا عنك يا مايك؟ |
No podría asegurarlo, pero no lo dudo. ¿Y usted? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟ |
La considero la mujer más hermosa del mundo. ¿Y qué tal tú? | Open Subtitles | ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟ |
Sí, señor, estuve comprando y vendiendo. Eso es lo que hice. - ¿Y tú qué? | Open Subtitles | نعم، لقد صلت وجلت هذا ماأنجزته يا فتى، ماذا عنك ؟ |
Ahora el cree que ella le quiere. ¿Qué pasa contigo, pequeña J.? | Open Subtitles | والآن يعتقد انه يحبها ماذا عنك ايتها الصغيرة جي؟ |
¿qué hay de ti? pero no pareces una chica problemática. | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ لا أعرف شيئا عن أمر الإقتراب من الإستيقاظ لكن لا تبدين كأنك من الأطفال المشكلة |
Vamos, vamos. ¿Qué hay de ti? Debiste haber hecho cosas de las que te arrepientes. | Open Subtitles | هيا ، هيا ، ماذا عنك ، لابد أنك قمت بالعديد من الأشياء اللعينة التي أنت نادم عليها |
Tú te lo pierdes, cariño. ¿Qué hay de ti? ¿Quieres divertirte? | Open Subtitles | إنها خسارتك عزيزي ، ماذا عنك هل تود الإحتفال؟ |
- Bueno, Joanna, ¿qué hay... qué hay de ti? Recuerdas, me dijiste que podías, tú sabes, mover cosas con tu mente. | Open Subtitles | جوانا ماذا عنك اخبرتني انه باستطاعتك تحريك الاشياء باستخدام عقلك |
- Darwin, ¿qué hay de ti? - Bueno, Darwin en sí es un apodo. | Open Subtitles | داروين" ماذا عنك ؟" - حسنًا ، "داروين" اسم حركي أصلًا - |
¿Qué hay de ti, abrigo de invierno? | Open Subtitles | ماذا عنك, يا صاحب المعطف الشتوي؟ |
Voy a Dijon y tengo mucha prisa. ¿Y usted? | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري لكي أصل الى ديجون و ماذا عنك ؟ |
No lo presionan para que averigüe qué pasó. ¿Y usted, Coronel? ¿Qué cree que pasó? | Open Subtitles | ماذا عنك يا كولونيل, ماذا إكتشفت من كل هذا ؟ |
Ha tenido sus momentos. ¿Qué tal tú? ¿Qué tal tu noche? | Open Subtitles | لقد كانت هنالك بعض اللحظات ماذا عنك كيف كانت ليلتك |
¿Y tú, qué quieres ser cuando acabes el colegio? | Open Subtitles | حسنا ماذا عنك, ما الذي تريدين فعله عندما تتخرجى؟ |
Sí, estamos listos. ¿Qué pasa contigo, chicarrón? | Open Subtitles | أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟ |
¿Y qué hay de ti, Kelso, o de Hyde? | Open Subtitles | ماذا عنك انت يا ،كلسو؟ أو ،هايد؟ |
Hace un rato que no veo a los mellizos tontos, ¿y tú? | Open Subtitles | انا لم ارى التؤم الاحمق منذ فترة ماذا عنك انت؟ |
¿Y qué hay de usted, señor, busca hacer una proclama? | Open Subtitles | و ماذا عنك يا سيدي, هل تبحث عن توضيح نقطة؟ |
- No me gusta su guiso de cerdo. - A mí sí. ¿Y a ti, Frost? | Open Subtitles | أنا لا أحب لحم الخنزير الخاص به أنا أحببته ، ماذا عنك يا فروست ؟ |
Sigo viendo esa cara. ¿Qué hay de tí? | Open Subtitles | ظللت أنظر لذلك الوجه ماذا عنك ؟ |
Y tu, como va aquel lance del Curso de Derecho? | Open Subtitles | و ماذا عنك, كيف تسيرا لأمور مع كلية الحقوق؟ |
Que hay de ti... estas lista para cumplir 1000 años en dos dias? | Open Subtitles | ماذا عنك... هل صحيح انه سيكون عمرك الف سنة خلال يومين؟ |
Dígale a Markham que lo prepare todo para despegar, yo les cubriré. - ¿Y que pasa contigo? - Estaré ahí en un minuto, ¡Idos! | Open Subtitles | أخبرنا ماركهام أن يستعد للإنطلاق و ماذا عنك ؟ |