Claro, ellos querán oír lo que tengo que decir, pero luego ¿qué? | Open Subtitles | بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك |
Puedo hacer que lleguemos al campeonato estatal con tres ciegos y un lisiado que es prácticamente lo que tengo contigo y el resto. | Open Subtitles | أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين |
No tengo un lugar donde vivir. Todo lo que tengo es este coche. | Open Subtitles | ليس لدي مكان للعيش فيه كل مالدي هذه السيارة |
Pero lo que tengo aquí es mejor que lo que te haya dado tu doctor. | Open Subtitles | ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة |
- Sí. Si no, yo haré lo mío. | Open Subtitles | إن كان لا يوجد هنالك شيء سأقول مالدي |
todo lo que tenemos es un portátil normal. Eso va a funcionar. | Open Subtitles | ـ كل مالدي هي مفكرة عادية ـ إنها تفي بالغرض |
Bueno, Nick, porque en un mundo lleno de Simones y papitos, eres todo lo que tengo. | Open Subtitles | حسنا نييك عشان في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي |
Todo lo que tengo ahora es una mamá, y por eso tomo su apellido. | Open Subtitles | كل مالدي هو أمي، وهو سبب أخذي لإسم عائلتها |
Descubrí lo que tengo que Slaggy Lindsay no | Open Subtitles | اذا, فقد فهمت مالدي الذي لاتملكه لندزي الخبيثة |
Este trabajo es todo lo que tengo y si fallo en darle a mi ex la pensión se llevará a mis hijos a Flagstaff con su novio. | Open Subtitles | هذا العمل كل مالدي وإذا تأخرت عن دفع إعانة الطفل زوجتي السابقه ستأخذ الطفل الى فليقستاف مع صديقها |
Pero si no le importa... preferiría que lo olvidara después de lo que tengo que decirle. | Open Subtitles | ولكن لا عليك .لا اعتقد ستنسين بعد ان تعرفي مالدي لأقوله لك |
Eso es todo, eso es todo lo que tengo para ustedes ahora mismo. | Open Subtitles | إمراء شابة ميتة خارج الحوض هذا كل شي , هذا كل مالدي من أجلك |
Es como lo que tengo con esa increíble mujer de ahí. | Open Subtitles | إنه مثل مالدي مع تلك المرأه المذهله هناك |
Pero, sí, eso es todo lo que tengo para continuar. | Open Subtitles | لكن آه نعم ذلك لايزال كل مالدي للإستمرار لماذا؟ |
Sí, esa sirve. ¿Te leo lo que tengo? | Open Subtitles | أجل، هذا سيفي بالغرض حسناً هل أقرأ لك مالدي الآن؟ |
Así que quisiera darles todo lo que tengo a... mi hijo y su hermosa esposa... ahora mismo. | Open Subtitles | لذا سوف اقدم كل مالدي لــ لــ ابني و زوجتة الجميلة الان |
Bueno, ahora todo lo que tengo son los ojos de tu marido en mi cogote. | Open Subtitles | حسناً الآن كل مالدي هي أعين زوجك خلف عنقي |
Ahora todos los suyos simplemente... se esfumaron. Y todo lo que tengo es la portada de un expediente. | Open Subtitles | .. الأن كل خاصتك فقط تلاشت مع الدخان وكل مالدي مغلف للملف |
Y sé que no es lo mismo, pero es todo lo que tengo relacionarlo con. | Open Subtitles | واعرف انه ليس مثل ما حدث معك ولكن هذا كل مالدي ويعتبر مرتبط بما حدث |
"Todo lo que tengo y todo lo que soy te lo debo a ti". | Open Subtitles | كل مالدي وماأنا عليه , أدين به إليك |