Todo lo que sé es que han quitado mi nombre de la lista. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اسمي قد أزيل من لائحة الزرع |
General todo lo que sé es que si esta infección se esparce | Open Subtitles | أيها القائد, كل ما أعرفه هو أن هذه العدوى تنتشر |
Todo lo que sé es que tengo 24 horas para matarte y decírselo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم. |
Todo lo que sé es que el taxista definitivamente hizo la llamada al 911. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ |
Solo sé que necesitamos ver esos registros telefónicos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن علينا رؤية تلك السجلات الهاتفية. |
Lo que sé, es que mi hermano está muerto... y tú no estás haciendo nada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شقيقي قُتل وأنتم لا تفعلون شيئاً حيال الموضوع |
Todo lo que sé es que ese jabón para la cara está cambiando mi vida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي. |
Pero ahora mismo, lo que sé es que la gente se está muriendo. | TED | لكن حتى الآن، ما أعرفه هو أن الناس يموتون. |
Todo lo que sé es que Scottie está allá adentro, expulsando las monedas y que te amo, Meredith. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سكوتى خلف ذلك الباب يخرج العملات وبأنى أحبك ميرديث |
Todo lo que sé, es que las horas son largas bajo esas condiciones,.. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الساعات تمر ببطئ في ظل هذه الظروف |
Todo lo que sé es que... un tejedor que ha cambiado de ocupación al hacerse agricultor no puede alimentar a su familia | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن النساج الذى بدل مهنته ليصبح مزارعا لا يستطيع اطعام عائلته |
Todo lo que sé es, que un poco de caridad es bueno. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن بعض الإحسان يجلب الخير |
Todo lo que sé es que Kmart está cerrado y no tengo nada en el árbol. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن محل كمارت مغلق وليس لدي أي هدايا لأضعها تحت الشجرة |
Todo lo que sé es que los chicos de Global Dynamics adulteraron mi perfil. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الرجل تلاعب فيما يخص ملفه في جي دي |
Todo lo que sé es que tu hermana parecía bastante enfadada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شقيقة بك بدا مستاء جدا. |
Todo lo que sé es que mi foto va a estar en una revista de moda. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن صورتي ستظهر في مجلة مرموقة |
lo que sé es que quien lleva vuestro caso está haciendo muchas llamadas para asegurarse de que os quedáis juntos. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن مستشارونكم يجرون الكثير من المكالمات الهاتفية للتأكد من أنّكما تبقيان معًا |
Todo lo que sé es que la interpretación es mi trabajo, no mi identidad. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن... التمثيل في الأفلام هي وظيفتي، وليس هويتي. |
Todo lo que sé es que, los amigos no besan a sus amigos en los labios. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الأصدقاء لا يقبِّلوا بعضهم علي الشفاه |
Solo sé que mi padre estaba bien anoche. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن والدي كان بخير ليلة أمس |
Pero, Lo que sí sé es que las mujeres sólo quieren ser respetadas. | Open Subtitles | ولكن ما أعرفه هو أن النساء ترغب فقط في أن تحترم. |
Todo lo que se, es que hoy voy a mojar mi verga. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يتضمّن ذلك إقامة علاقة. |