Vale, contactaré con el proveedor, averiguaré la dirección IP que nuestros caza recompensas están persiguiendo y encontraré a dónde se dirigen. | Open Subtitles | حسنا، سوف أتصل بمزود الخدمة، لمعرفة عنوان برتوكول الشبكة الذي يتعقبه صيادوا الجوائز لنكتشف الى أين هم متجهون |
-El pueblo de Néfer está tomando las calles, y se dirigen a los túneles. | Open Subtitles | متجهون رأسا الى المخبأ السرى0 اللعنة0 حاربوهم0 |
-Lleva tres horas emitiéndose en bucle, igual proviene del barco al que nos dirigimos. | Open Subtitles | خذ ثلاث ساعات بثها ... ... حلقة، فقط يأتي نحن متجهون القارب. |
Cuando un hombre así puede exigir un soborno a la intemperie, sin temor a repercusiones, nos dirigimos a un momento peligroso. | Open Subtitles | عندما رجل كهذا يطلب رشوة ،في العلن ،بدون الخوف من النتيجة .فإننا متجهون نحو وقت خطير |
Se han perdido. van en la dirección contraria. | Open Subtitles | حسنآ، انكم تائهون أنتم متجهون للأتجاه الخاطئ. |
Pero no se preocupen, no voy a terminar diciéndoles que vamos rumbo hacia que las máquinas sexistas y racistas dominen el mundo. | TED | لكن، لا داعي للقلق. لن ينتهي هذا بإخباري إياكم أننا متجهون نحو عالم تحكمه آلات عنصرية. |
Los demás, están yendo hacia la escena. | Open Subtitles | لقد وجدوا ضحية جديدة هذا الصباح الآخرون متجهون الى مسرح الجريمة مباشرة |
Confía en mí. Siguen dirigiéndose hacia el Control de Daños de popa. | Open Subtitles | لازالوا متجهون للسيطرة على وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
Parece que se dirigen a esa aldea desierta, pasando el río. | Open Subtitles | يبدو أنهم متجهون إلى تلك القرية المهجورة أعلى النهر |
Se dirigen hacia el sudeste, en dirección a Arizona. | Open Subtitles | هم متجهون للمنطقة الجنوبية الشرقية نحو أريزونا |
Son presa del pánico por los rumores que los Skitter se dirigen hacia nosotros - | Open Subtitles | انهم مرتعبون من الاشاعات القائله ان السكيترز متجهون نحونا |
Todos se dirigen hacia allá. Deberías venir. | Open Subtitles | الجميع متجهون لهناك يجدر أن تأتي |
¡Los Ohmu han salido del Fukai! ¡Se dirigen al Valle del Viento! | Open Subtitles | بحر الهلاك ينتشر إنهم متجهون نحو الوادي |
- Tenemos una dirección. Nos dirigimos allí. | Open Subtitles | سيدي، حصلنا على العنوان نحن متجهون إلى هناك |
Nos dirigimos a la Bolsa para intentar salvar la economía mundial. | Open Subtitles | نحن متجهون إلى البورصة لنحاول إنقاذ اقتصاد العالم |
Dile que nos dirigimos al campus para investigar. | Open Subtitles | أخبريها أنّنا متجهون للحرم الجامعيّ لنتفقد الأمر. |
Nos dirigimos hacia allá con un equipo SWAT y Narcóticos, pero vendrás para que trabajes con el Thunderbolt Bravo. | Open Subtitles | إننا متجهون صوبه برفقة فرق الاقتحام ومكافحة المخدرات، لكنك آتٍ لتشرف على التقنيات. |
Nos dirigimos allí con SWAT y Narcóticos, pero vas a venir a trabajar a lo largo de la Thunderbolt Bravo. | Open Subtitles | إننا متجهون صوبه برفقة فرق الاقتحام ومكافحة المخدرات، لكنك آتٍ لتشرف على التقنيات. |
Jefe, robaron un auto y van hacia la frontera holandesa. | Open Subtitles | يا رئيس , لقد سرقوا سيارة وهم متجهون للحدود الألمانية الآن. |
Van-- van al sur porque, sabes, van al sur porque alguien que ellos conocen ha desaparecido. | Open Subtitles | . . متجهون إلى منتصف المدينة متجهون إلى منتصف المدينة لأن هناك من يعرفونه مفقود |
Confirmo que ese es el rumbo, Sr. | Open Subtitles | تأكيد نحن متجهون الى هذه الوجه بالفعل سيدى |
Tenemos oficiales yendo a su casa ahora. | Open Subtitles | لدينا أفراد شرطة متجهون لمنزله الآن |
Las fuerzas espaciales y algunos de nuestros hombres estan dirigiéndose a su apartamento en Bushwick justo ahora. | Open Subtitles | رجالنا متجهون بينما نحن نتكلم الى منزله في بوشويك |
Necesitamos encontrar al rey Gummi para que Aang aprenda tierra control en un lugar seguro eso suena como si se dirigieran a Omashu | Open Subtitles | ليتعلم (آنج) إخضاع الأرض في مكان آمن... (يبدو أنكم متجهون إلى (أوماشو |
Estamos encaminados, ya saben, hacia la falta de privacidad, realmente. | TED | نحن متجهون قبالة, تعلمون, إنعدام الشعور بالخصوصية، تماماً. |