Hemos escuchado al último orador en explicación de voto. Daré ahora la palabra a los representantes que deseen ejercer su derecho a contestar. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت، وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الرد. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
El primer orador inscrito en mi lista es el representante de Kazajstán. | UN | وأول متكلم في قائمتي هذا الصباح ممثل كازاخستان الموقر. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema en esta sesión. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة. |
No interrumpió a ningún orador en el debate general, ni siquiera cuando las declaraciones sobrepasaron el límite de tiempo concedido. | UN | ولم تقاطعوا أي متكلم في المناقشة العامة، حتى عندما تجاوزت البيانات الوقت المحدد. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate de hoy. | UN | الرئيس: استمعنا لآخر متكلم في مناقشة اليوم. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس: استمعنا الآن لآخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente interino (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate general de esta sesión. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de su voto. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su examen del tema 27 del programa? | UN | استمعنا الى آخر متكلم في تعليل التصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إنهاء نظرها فــي البند ٢٧ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate general para esta sesión. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا الى آخر متكلم في مداولات هذه الجلسة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت قبل التصويت. |
El Presidente (interpretación del francés): Hemos oído al último orador del debate de este tema. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
El Presidente interino (habla en francés): Hemos escuchado al último orador inscrito en el debate relativo a este tema. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بهذا نكون قد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
En vista de ello, el representante de Bosnia y Herzegovina ha acordado ser el último orador de esta reunión. | UN | لذلك، فقد وافقت البوسنة والهرسك على أن تكون آخر متكلم في هذه الجلسة. |
El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم في مسألة بعينها. |
expositor en el Seminario de Derecho Internacional. | UN | متكلم في الحلقة الدراسية للقانون الدولي. |
Para participar como ponente en un seminario internacional sobre el establecimiento y la renovación de pactos sociales de protección social más inclusivos | UN | للمشاركة بصفة متكلم في حلقة دراسية دولية عن " وضع الاتفاقات الاجتماعية وتجديدها لتحقيق حماية اجتماعية أكثر شمولا " |
El Presidente interino (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador para el debate sobre este tema. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |