"متنكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • disfrazado
        
    • encubierto
        
    • vestido
        
    • de incógnito
        
    • disfraz
        
    • Un loco que se había disfrazado de militar fue asesinado a quemarropa. UN أطلق الرصاص من قريب على مجنون متنكر في زي عسكري فقتل
    Entonces debera mi amigo Petruchio hacerme el honor, y ofrecerme, disfrazado in ropas sobrias, como un Maestro al viejo Baptista. Open Subtitles ثم يقوم صديقي برتشيو تفعل لي نعمة , وتقدم لي متنكر في الجلباب الرصين لبابتيستا القديمة بوصفها والمدرس.
    Nunca esperé ver a Jay disfrazado. Él es demasiado genial para eso. Open Subtitles لأم أكن أتوقع رؤية جاي متنكر عظيم جدأ ذلك
    Sentido común encubierto en un juego de palabras. Open Subtitles التفكير السليم متنكر في أحجية من الكلمات,لكنه مقياس ممتاز
    Apilaron neumáticos para el rally de camiones y los escaló vestido de botón de ignición. Open Subtitles كوموا إطارات من أجل سباق الشاحنات العملاقة وتسلقها وهو متنكر بزي مفتاح إشعال.
    Me sorprendes que estés aquí. Creí que estarías de incógnito. Open Subtitles مفاجئة أن تكون هنا لقد أعتقد أنك ستكون متنكر على الأقل
    Tienen a un francotirador disfrazado de fotógrafo. Se escapó y anda suelto. Open Subtitles كان لديكم قناص متنكر فى هئيه مصور لقد هرب
    No creo que me siga disfrazado de cuervo. Open Subtitles انا لا اعتقد انه يلحق بي وهو متنكر كالغراب
    Desde que se lo llevaron, he estado caminando por las calles... y me encontraste abrazando a un hombre disfrazado de mono. Open Subtitles إذاُ بعد أن أخذوه وأنا أجوب الشوارع و أنت رأيتني أعانق رجلاً متنكر بزي قرد
    Quiero comer camarones de un viejo gay disfrazado de bebé año nuevo. Open Subtitles أريد تناول الجمبري على لوطي عجوز متنكر بهيئة رضيع
    ¿Sabes? Ya entendí de qué estás disfrazado. Open Subtitles هل تعلم أمر , يبدو انني عرفت انت بماذا متنكر الليلة
    Mientras un hombre disfrazado de gorila se cruza por la cancha. Open Subtitles فحينها يمكن لرجل متنكر بزي غوريلا عبور الملعب
    Lord Shiva vino disfrazado de un cazador, para poner a prueba Arjun le dijo a Arjun que creyera en sí mismo, en la verdad. Open Subtitles الالهه شيفا اتى متنكر بــ شكل صياد لــ يختبر ارجون و اخبر ارجون ان يؤمن بنفسه,
    Soy un tipo interpretando a un tipo disfrazado de otro tipo. Open Subtitles أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر
    Estoy aquí por un motivo. Estoy disfrazado. Tengo promesas que cumplir. Open Subtitles انا هنا لسبب، و أنا متنكر و لديّ وعود لأحافظ عليها
    Bueno, el FBI concluyó que todo el mundo que sigue dentro del perímetro es un terrorista potencial disfrazado. Open Subtitles كل من بقي في المكان هو إرهابي محتمل متنكر
    Es algo disfrazado de pirámide que apareció de la nada. Open Subtitles بل شيء متنكر بهيئة هرم والذي.. ظهر من العدم
    Dos hombres armados, uno de ellos disfrazado de oficial de policía israelí, abrieron fuego contra la multitud con fusiles automáticos y luego irrumpieron en el vestíbulo del hotel lanzando granadas y disparando indiscriminadamente. UN فقد أقدم مسلحان، أحدهما متنكر في زي شرطي إسرائيلي، على إطلاق النار على هذا الجمع من بندقيتين آليتين ثم اقتحما بهو الفندق، حيث رميا بقنابل يدوية وأطلقا النار بصورة عشوائية.
    El Primer Ministro es un alien encubierto. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أن رئيس الوزراء ما هو إلا كائن فضائي متنكر
    Sabes, es obvio que estoy encubierto como conserje. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنني متنكر في شخصية بواب
    Hacia las 6.00 horas de la mañana se reunieron con él, que se había vestido con uniforme militar, su esposa, sus tres hijos y dos servidores de su casa. UN وهناك وجدته، حوالي الساعة السادسة صباحا زوجته وأطفاله الثلاثة وإثنان من عمال القصر وهو متنكر في زي عسكري.
    Cállate, Smith. ¿No ves que estoy de incógnito? Open Subtitles . إخرس يا سميث ألا ترى أنني متنكر ؟
    Será con fotos de ellos de bebé, Emma con un diente y Fletcher con un disfraz de súper héroe. Open Subtitles سيكون هناك صور لهم وهم اطفال رضع و"إيما" تغسل اسنانها و"فليتشير" وهو متنكر بزي ابطال خارقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more