Los contaminantes metálicos se recuperan de la solución lixiviante ácida mediante técnicas como la electrólisis de fase acuosa. | UN | والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي. |
Los contaminantes metálicos se recuperan de la solución lixiviante ácida mediante técnicas como la electrólisis de fase acuosa. | UN | والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي. |
Una solución de peróxido de hidrógeno, y otra de ioduro potásico concentrado. | Open Subtitles | محلول من بيروكسايد الهيدروجين و آخر من آيودايد البوتاسيوم المشبع |
Están investigando el misterio sin resolver de las desapariciones. | Open Subtitles | ، أنسيل. هم ينظرون في ذلك الغير محلول لغز كم أولئك الناس إختفوا. |
Había rastros de una loción a base de aceite en su cara. | Open Subtitles | كانت هناك آثار من محلول قائم على النفط على وجهها. |
Neuro-sedantes y suero si lo necesitan, ¿sí? | Open Subtitles | محلول سكري, محلول ملحي عادي في الوريد اذا كانوا يحتاجونه, حسنا؟ |
Es un misterio no resuelto, no puedo resolverlo por ti. | Open Subtitles | أنه لغز غير محلول لا يمكنني أيجاد الحل لك |
Tus huesos estarán bien. Lo estoy diluyendo a una solución un mol. | Open Subtitles | ستكون عظامكِ بخير، أنا أقوم بتمييعه إلى محلول بـ1 مول. |
El producto refinado se devolvía entonces a la fábrica principal, donde la solución de ácido fosfórico diluida, que ya no contenía uranio, se concentraba y se convertía en un fertilizante fosfático. | UN | وبعد انتزاع اليورانيـوم كان محلول حمض الفوسفوريك المخفف يعاد مرة أخرى الى المصنع اﻷول ليصنع منه أسمدة فوسفاتية. |
La solución de nitrato de uranio puro se concentra por evaporación y se transfiere a un proceso de desnitrificación, en que se convierte en óxido de uranio. | UN | يركز بالتبخير محلول نترات اليورانيوم النقي ويمرر إلى عملية لنزع النترات حيث يتحول إلى أكسيد يورانيوم. |
La solución de productos de fisión intensamente radiactiva suele concentrarse por evaporación y almacenarse como solución concentrada. | UN | يركز بالتبخير عادة محلول النواتج الانشطارية الشديدة اﻹشعاع، ويخزن كسائل مركز. |
La solución de nitrato de plutonio puro se concentra y se almacena antes de pasar a etapas ulteriores del proceso. | UN | يركز محلول نترات اليورانيوم النقي ويخزن لحين نقله إلى مراحل المعالجة اللاحقة. |
En la mayoría de las instalaciones de reelaboración, este proceso final entraña la conversión de la solución de nitrato de plutonio en dióxido de plutonio. | UN | في معظم مرافق إعادة المعالجة، تشمل هذه العملية النهائية تحويل محلول نترات البلوتونيوم إلى ثاني أكسيد البلوتونيوم. |
1: El embalaje/envase intermedio debe estar relleno de material saturado con agua, como una solución anticongelante, o de material de relleno humidificado. | UN | ١: ينبغي ملء العبوات الوسطية بمادة مشبعة بالماء من قبيل محلول مانع للتجمد أو حشية مرطبة. |
2: El embalaje/envase debe estar relleno de material saturado con agua, como una solución anticongelante, o de material de relleno humidificado. | UN | ٢: ينبغي ملء العبوات الخارجية بمادة مشبعة بالماء مثل محلول مانع للتجمد أو حشية مرطبة. |
Sabes que es considerado sin resolver pasado una semana. | Open Subtitles | تعرف بأنه يعتبر غير محلول ماضي علامة إسبوع. |
Y luego viene el asesinato sin resolver. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك القتل الغير محلول. |
Tirada en casa, con picores y llena totalmente de loción de calamina. | Open Subtitles | إنها مستلقيه بالمنزل , تحك , ومقرفه ومغطاه في محلول الكالامين. |
Está un poco deshidratado. suero y jugo de naranja. | Open Subtitles | إنه جاف قليلاً، اعطه محلول ملحي و بعض عصير البرتقال |
El verde es "resuelto", amarillo es "por determinar" y el azul solo es bonito. | Open Subtitles | الأخضر يعني تحقيق محلول, والأصفر يعني ليتم القرار والأزرق لزيادة الجمالية |
Acido acético en solución con más del 10% pero no más del 80%, en masa, de ácido | UN | محلول حمض الخليك، يحوي الحمض بتركيز أعلى من ٠١٪ ولكن أقل من ٠٨٪ بالوزن |
pero también deja una solución salina concentrada o salmuera. | TED | ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج. |
El agua hacía lejía con las cenizas. Esto es lejía. | Open Subtitles | الأجساد تحرق والمياه ترشح الرماد لأنتاج محلول القلي |
No quiero que acabe gustándome y después darme cuenta de que esconde algo al poner la crema en la cesta. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تقع للرجل ثم يكتشف انه حصل شيء لوضع محلول في السلة. |
Que estoy aquí porque utilicé una intravenosa estándar... para un propósito no estándar. | Open Subtitles | ذلك أنني هنا لأنني إستعملت حامل محلول وريدي في غير موضعه |
Es un solvente industrial que tiene efectos secundarios interesantes. | Open Subtitles | هو محلول صناعي قوي ولديه أثر جانبي مثير للإهتمام |
¿Quién hizo el tiempo de viaje elixir? | Open Subtitles | التي صنعت محلول الأنتقال عبر الزمن؟ |
Lo que ves aquí son millones de nanomáquinas suspendidas en un líquido clodial. | Open Subtitles | ما تراه هو ملايين من جزيئات النانو معلـّقة في محلول صمغي. |
Toda la familia de mi tío murió por un cordón desatado. | Open Subtitles | عائلة عمي كاملةً قُتلوا بسبب رباط محلول! |
Su manga y todo el lado derecho de sus vaqueros fueron saturados en esta disolución de ácido acético. | Open Subtitles | أكمامها و الجانب الأيمن من الجينز الذي ترتديه مشبعة في محلول مخفف من حمض خليك. |