"محلول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • solución
        
    • resolver
        
    • loción
        
    • suero
        
    • resuelto
        
    • EN SOLUCIÓN
        
    • salina
        
    • lejía
        
    • crema
        
    • intravenosa
        
    • solvente
        
    • elixir
        
    • líquido
        
    • desatado
        
    • disolución
        
    Los contaminantes metálicos se recuperan de la solución lixiviante ácida mediante técnicas como la electrólisis de fase acuosa. UN والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي.
    Los contaminantes metálicos se recuperan de la solución lixiviante ácida mediante técnicas como la electrólisis de fase acuosa. UN والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي.
    Una solución de peróxido de hidrógeno, y otra de ioduro potásico concentrado. Open Subtitles محلول من بيروكسايد الهيدروجين و آخر من آيودايد البوتاسيوم المشبع
    Están investigando el misterio sin resolver de las desapariciones. Open Subtitles ، أنسيل. هم ينظرون في ذلك الغير محلول لغز كم أولئك الناس إختفوا.
    Había rastros de una loción a base de aceite en su cara. Open Subtitles كانت هناك آثار من محلول قائم على النفط على وجهها.
    Neuro-sedantes y suero si lo necesitan, ¿sí? Open Subtitles محلول سكري, محلول ملحي عادي في الوريد اذا كانوا يحتاجونه, حسنا؟
    Es un misterio no resuelto, no puedo resolverlo por ti. Open Subtitles أنه لغز غير محلول لا يمكنني أيجاد الحل لك
    Tus huesos estarán bien. Lo estoy diluyendo a una solución un mol. Open Subtitles ستكون عظامكِ بخير، أنا أقوم بتمييعه إلى محلول بـ1 مول.
    El producto refinado se devolvía entonces a la fábrica principal, donde la solución de ácido fosfórico diluida, que ya no contenía uranio, se concentraba y se convertía en un fertilizante fosfático. UN وبعد انتزاع اليورانيـوم كان محلول حمض الفوسفوريك المخفف يعاد مرة أخرى الى المصنع اﻷول ليصنع منه أسمدة فوسفاتية.
    La solución de nitrato de uranio puro se concentra por evaporación y se transfiere a un proceso de desnitrificación, en que se convierte en óxido de uranio. UN يركز بالتبخير محلول نترات اليورانيوم النقي ويمرر إلى عملية لنزع النترات حيث يتحول إلى أكسيد يورانيوم.
    La solución de productos de fisión intensamente radiactiva suele concentrarse por evaporación y almacenarse como solución concentrada. UN يركز بالتبخير عادة محلول النواتج الانشطارية الشديدة اﻹشعاع، ويخزن كسائل مركز.
    La solución de nitrato de plutonio puro se concentra y se almacena antes de pasar a etapas ulteriores del proceso. UN يركز محلول نترات اليورانيوم النقي ويخزن لحين نقله إلى مراحل المعالجة اللاحقة.
    En la mayoría de las instalaciones de reelaboración, este proceso final entraña la conversión de la solución de nitrato de plutonio en dióxido de plutonio. UN في معظم مرافق إعادة المعالجة، تشمل هذه العملية النهائية تحويل محلول نترات البلوتونيوم إلى ثاني أكسيد البلوتونيوم.
    1: El embalaje/envase intermedio debe estar relleno de material saturado con agua, como una solución anticongelante, o de material de relleno humidificado. UN ١: ينبغي ملء العبوات الوسطية بمادة مشبعة بالماء من قبيل محلول مانع للتجمد أو حشية مرطبة.
    2: El embalaje/envase debe estar relleno de material saturado con agua, como una solución anticongelante, o de material de relleno humidificado. UN ٢: ينبغي ملء العبوات الخارجية بمادة مشبعة بالماء مثل محلول مانع للتجمد أو حشية مرطبة.
    Sabes que es considerado sin resolver pasado una semana. Open Subtitles تعرف بأنه يعتبر غير محلول ماضي علامة إسبوع.
    Y luego viene el asesinato sin resolver. Open Subtitles وبعد ذلك هناك القتل الغير محلول.
    Tirada en casa, con picores y llena totalmente de loción de calamina. Open Subtitles إنها مستلقيه بالمنزل , تحك , ومقرفه ومغطاه في محلول الكالامين.
    Está un poco deshidratado. suero y jugo de naranja. Open Subtitles إنه جاف قليلاً، اعطه محلول ملحي و بعض عصير البرتقال
    El verde es "resuelto", amarillo es "por determinar" y el azul solo es bonito. Open Subtitles الأخضر يعني تحقيق محلول, والأصفر يعني ليتم القرار والأزرق لزيادة الجمالية
    Acido acético en solución con más del 10% pero no más del 80%, en masa, de ácido UN محلول حمض الخليك، يحوي الحمض بتركيز أعلى من ٠١٪ ولكن أقل من ٠٨٪ بالوزن
    pero también deja una solución salina concentrada o salmuera. TED ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج.
    El agua hacía lejía con las cenizas. Esto es lejía. Open Subtitles الأجساد تحرق والمياه ترشح الرماد لأنتاج محلول القلي
    No quiero que acabe gustándome y después darme cuenta de que esconde algo al poner la crema en la cesta. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تقع للرجل ثم يكتشف انه حصل شيء لوضع محلول في السلة.
    Que estoy aquí porque utilicé una intravenosa estándar... para un propósito no estándar. Open Subtitles ذلك أنني هنا لأنني إستعملت حامل محلول وريدي في غير موضعه
    Es un solvente industrial que tiene efectos secundarios interesantes. Open Subtitles هو محلول صناعي قوي ولديه أثر جانبي مثير للإهتمام
    ¿Quién hizo el tiempo de viaje elixir? Open Subtitles التي صنعت محلول الأنتقال عبر الزمن؟
    Lo que ves aquí son millones de nanomáquinas suspendidas en un líquido clodial. Open Subtitles ما تراه هو ملايين من جزيئات النانو معلـّقة في محلول صمغي.
    Toda la familia de mi tío murió por un cordón desatado. Open Subtitles عائلة عمي كاملةً قُتلوا بسبب رباط محلول!
    Su manga y todo el lado derecho de sus vaqueros fueron saturados en esta disolución de ácido acético. Open Subtitles أكمامها و الجانب الأيمن من الجينز الذي ترتديه مشبعة في محلول مخفف من حمض خليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus