Nota de la Secretaría acerca de las actividades del grupo de expertos sobre los servicios de seguridad privada civil | UN | مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية |
Nota de la Secretaría sobre la formulación de estrategias nacionales para combatir la delincuencia organizada transnacional | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Las necesidades de asistencia técnica determinadas a partir de las respuestas a la lista amplia de verificación para la autoevaluación se compilarán y publicarán en una Nota de la Secretaría. | UN | أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، التي تُبيَّن في الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من إعداد الأمانة. |
La Comisión tendrá ante sí la nota del Secretario General por la que se transmite el proyecto de marco estratégico para el bienio 2014-2015. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015. |
nota del Secretario General sobre el marco estratégico propuesto para el período 2016-2017 (E/CN.7/2014/15-E/CN.15/2014/15) | UN | مذكِّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترَح لفترة السنتين 2016-2017 (E/CN.7/2014/15-E/CN.15/2014/15) |
En el documento E/CN.7/2012/8 se presentará a la Comisión una Nota de la Secretaría sobre el seguimiento de la aplicación de las resoluciones 53/6 y 54/4 de la Comisión. | UN | وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4. |
La información sobre las necesidades de asistencia técnica mencionadas en los informes sobre los países se recopilará y publicará en una Nota de la Secretaría. | UN | أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المستبانة في تقارير الاستعراضات القطرية، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من الأمانة. |
La información sobre las necesidades de asistencia técnica mencionadas en los informes sobre los países se recopilará y publicará en una Nota de la Secretaría. | UN | أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المبيَّنة في تقارير الاستعراض القطري، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من إعداد الأمانة. |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
Nota de la Secretaría | UN | خلاصة وافية مذكِّرة من الأمانة |
30. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General titulada " Información sobre organizaciones intergubernamentales " (IDB.42/18). | UN | ٣0- عُرضت على المجلس، في إطار البند 12، مذكِّرة من المدير العام معنونة " معلومات عن منظمات حكومية دولية " (IDB.42/18). |
a) nota del Secretario General sobre los Estados Partes en la Convención y la situación de la presentación de informes (CRC/C/152); y | UN | (أ) مذكِّرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/152)؛ |
nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia (E/CN.15/2012/4) | UN | مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2012/4) |
nota del Secretario General por la que se transmite el proyecto de marco estratégico para el bienio 2014-2015 (E/CN.7/2012/6-E/CN.15/2012/6) | UN | مذكِّرة من الأمين العام يحيل بها الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (E/CN.7/2012/6-E/CN.15/2012/6) |
nota del Secretario General | UN | مذكِّرة من الأمين العام |