"مرتين كل" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos veces al
        
    • dos veces por
        
    • dos veces cada
        
    • veces a la
        
    • semestralmente
        
    Viene de visita dos veces al año. Ni siquiera sé dónde vive. Open Subtitles يأتى للمدينة مرتين كل عام لا أعرف حتى أين يعيش
    La Asociación organizaba visitas de delegaciones a los territorios ocupados dos veces al año a fin de que sus integrantes se reunieran con dirigentes palestinos e investigaran las condiciones sobre el terreno. UN وعينت الرابطة مندوبين لزيارة اﻷراضي المحتلة مرتين كل سنة ومقابلة الزعماء الفلسطينيين والتحقيق في اﻷوضاع على الطبيعة.
    En cuanto a la actualización de la medición, el Presidente del Comité estuvo de acuerdo con la propuesta de que se efectuara un reajuste dos veces al año. UN وفيما يتعلق بتحديث القياس، أعرب عن موافقته على الاقتراح الذي يطالب بالتعديل مرتين كل سنة.
    La Subcomisión se reunió dos veces por día y celebró 20 reuniones. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية مرتين كل يوم وعقدت 20 جلسة.
    Hay un tipo que viene dos veces por semana para asegurarse de que todo este como debe estar. Open Subtitles هناك رجل يأتى مرتين كل أسبوع ليتأكد أن كل شئ يسير كما يفترض أن يكون
    La Junta se reúne dos veces al año para examinar propuestas de proyectos, así como el funcionamiento y la gestión general de los recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias. UN ويجتمع المجلس مرتين كل عام لاستعراض مقترحات المشاريع، فضلا عن التشغيل الكلي لموارد صندوق التبرعات وإدارتها.
    Aun cuando no reciba invitación, el mandato le exige presentar informes dos veces al año. UN وعلى الرغم من عدم توجيه دعوة إليه، فإن ولايته تقتضي منه أن يقدم تقريراً مرتين كل سنة.
    Habitualmente se reúne dos veces al mes, pero puede hacerlo más a menudo si es necesario. UN وتجتمع اللجنة عادة مرتين كل شهر. وهي تعقد مزيداً من الاجتماعات حيثما يكون ذلك ضرورياً.
    Habitualmente se reúne dos veces al mes, pero puede hacerlo más a menudo si es necesario. UN وتجتمع اللجنة عادة مرتين كل شهر. وهي تعقد مزيداً من الاجتماعات حيثما يكون ذلك ضرورياً.
    Estas reuniones se realizan dos veces al año y la presidencia es rotatoria entre los países participantes. UN وتعقد هذه الاجتماعات مرتين كل سنة. وتجري رئاستها بالتناوب بين البلدان المشاركة.
    Se dictan cursos de capacitación dos veces al año destinados a los fiscales y jueces designados para actualizar sus conocimientos y calificaciones. UN وتُعقد مرتين كل عام دورات تدريبية للمدعين والقضاة المعيَّنين بغية تحديث معارفهم وتنمية كفاءاتهم.
    :: El Grupo de Gestión de la Seguridad se reúne al menos dos veces al año UN يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل
    Las reuniones del Consejo se celebran según las necesidades, pero al menos dos veces al año. UN ويجتمع المجلس الوطني حسب الاقتضاء ولكن لا يقل عن مرتين كل عام.
    Hasta 1994, el Consejo se reunía dos veces al año. UN وحتى عام 1994، كان المجلس يجتمع مرتين كل سنة.
    Se informó de que las ejecuciones se llevaban a cabo por grupos, dos veces por semana, por ejemplo, los domingos y miércoles. UN وأفيد أن عمليات اﻹعدام نفذت في مجموعات مرتين كل أسبوع، في أيام اﻷحد واﻷربعاء.
    Sin este enfoque de apertura de los diferentes grupos entre sí, la reunión de Nueva York corre el riesgo de asemejarse a las que mantenemos una o dos veces por semana, aquí en Ginebra. UN وإذا كانت المجموعات المختلفة لا تتبع هذا النهج الأكثر انفتاحاً للعمل مع بعضها البعض فقد يكون اجتماع نيويورك مشابها للاجتماعات التي نعقدها مرة أو مرتين كل أسبوع في جنيف.
    Para asegurarnos, zigzagueará dos veces por hora hasta el amanecer. Open Subtitles لكن لنقف على رد الفعل فستقوم بالإبحار فى خط سير متعرج مرتين كل ساعه و حتى الفجر
    Una cosa llevó a la otra y .... ... muy pronto fueron dos veces por semana. Open Subtitles وشيء قاد إلى آخر وقريباً أصبح مرتين كل أسبوع
    Vengo aquí dos veces por semana. ¿Han venido ya los chicos? Open Subtitles أأتي الى هنا مرتين كل اسبوع هل اتى الرجال حالاً؟
    Debía hacerse nebulizaciones dos veces por día sólo para limpiar los pulmones. Open Subtitles توجب عليه استخدام جهاز الرذاذه مرتين كل يوم فقط لكي أنقي رئتيه
    Yo iré en coche allá arriba dos veces cada fin de semana. Open Subtitles وسأقود مرتين كل عطلة نهاية أسبوع
    Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. Open Subtitles تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه
    El boletín ISS Newsletter, publicado semestralmente en inglés y francés, presenta información sobre las actividades de las Naciones Unidas: resoluciones, informes y documentos. Se distribuye entre 300 aliados de todos los continentes. UN وتصدر المنظمة رسالة اخبارية بالانجليزية والفرنسية مرتين كل عام وتحمل معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة من قرارات وتقارير ووثائق، وتوزعها على ٣٠٠ شريك لها في جميع القارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more