"مرحبًا بك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bienvenido
        
    • Bienvenida
        
    • Hola a ti
        
    • Bienvenidos
        
    Niles, Bienvenido a bordo. Cinco segundos. Open Subtitles أهلًا نايلز، مرحبًا بك معنا 5 ثوانٍ على البث
    - Bienvenido a las Ligas Mayores. Open Subtitles يا إلهي، أنظر إلى هذا المكان . مرحبًا بك في البورصة
    Y estos son los llaves de su coche nuevo. Bienvenido a la familia. Open Subtitles ،و هذه مفاتيح سيارتك الجديدة مرحبًا بك في العائلة
    Bienvenido a Walker-ville. Coge un poco de ponche. Open Subtitles مرحبًا بك في بيت آل وولكرز تفضّل بعض شراب البيض
    Bienvenida a casa, Daenerys de la Tormenta. Open Subtitles مرحبًا بك في موطنك, دينريس تارجيريان.
    Bienvenido a Olivia Pope y Asociados, El General. Open Subtitles مرحبًا بك لدى شركة أوليفيا بوب وشركاؤها أيها الجنرال
    Bienvenido A SU TORNEO, PROFESOR WILLIAM BOWMAN. Open Subtitles مرحبًا بك بمُسابقتك أستاذ ويليام بومان
    Bienvenido a la compañía. No estamos saliendo. Vale. Open Subtitles مرحبًا بك في الشركة. نحن لا نتواعد. حسنًا.
    Se llama el libro de reglas. Bienvenido al equipo, hijo. Open Subtitles يسمى كتاب القوانين مرحبًا بك في الفريق, يا بني
    Bienvenido de nuevo al lado oscuro, amigo. Open Subtitles مرحبًا بك مرة أخرى في الجانب المظلم يارجل
    Si las cosas se hacen difíciles, usted y Jacob siempre será Bienvenido. Open Subtitles إن أصبحت الأمور عصيبة سيكون مرحبًا بك وجايكوب في أي وقت
    Bienvenido a su camarote, su casa hasta que aterricemos. Open Subtitles مرحبًا بك في حجرتك. أنه منزلك حتى نصل إلى الأرض.
    Bienvenido a mi mundo hijo de puta. ¿Recuerdas lo que te dije? Open Subtitles مرحبًا بك بعالمي يا ابن العاهرة أتتذكر ما سبق وأخبرتك به؟
    Bienvenido a mi mundo, hijo, me alegra que hablaras directamente con ella. Open Subtitles مرحبًا بك فى عالمى يا بنى أنا سعيد أنك تحدثت معها بنفسك.
    Bienvenido a tu nuevo hogar, si nos va a hacer que la cortesía. Open Subtitles مرحبًا بك بمنزلك الجديد إذا رددت لنا المعروف
    Bienvenido a casa, Ferris. Escapando, rompiendo el toque de queda. Open Subtitles مرحبًا بك في المنزل، يا فيريس تتسلل ليلًا وتكسر حظر التجول
    Congresista, Bienvenido a la Casa Blanca. Open Subtitles حضرة السيناتور، مرحبًا بك في البيت الأبيض
    - Bienvenido a bordo, Capitán. Open Subtitles مرحبًا بك على متن السفينة، أيها القائد.
    Por cierto, Bienvenida a la habitación 343. Open Subtitles بالمناسبة، مرحبًا بك في الغرفة 343.
    Bienvenida a mi mundo. Bueno, que empiece el juego. Open Subtitles مرحبًا بك في عالمي حسنًا, لقد بدأت العملية
    Hola a ti también, cascarrabias. Dile que se porte bien. Tengo un plan. Open Subtitles مرحبًا بك أيضًا يا نِكديّ، أخبريه أن يتصرّف بلطف، فلديّ خطّة.
    Bienvenidos al desorden Un día estás dentro, y al siguiente... Open Subtitles مرحبًا بك في الممر، يومًا بالداخل والثاني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more