"مرّتين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos veces al
        
    • Dos veces en
        
    • dos veces por
        
    • dos veces a
        
    • veces en dos
        
    • de dos veces
        
    Abuelo, ya sabes cómo es, va a fisioterapia dos veces al día. Open Subtitles تعرف كيف هو، إنّه يخضع للعلاج الطبيعيّ مرّتين في اليوم
    Oye, ¿con quién tengo que ser amable aquí para salir de mi habitación más de dos veces al día? Open Subtitles من يجب عليّ أن أكون لطيفة تجاهه لكيّ أخرج من غرفتي أكثر من مرّتين في اليوم؟
    "Cariño, si me la metes dos veces al día haré cualquier cosa por ti. Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Dos veces en mi vida los doctores han dicho que moría. Open Subtitles مرّتين في أطباء حياتي قالوا أنا كنت أموت.
    La semana pasada estuve Dos veces en nuestra ruta, pero no he ido al Monte Melbourne desde el comienzo de la temporada. Open Subtitles كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الأخير، لكن لم اصل الى ميلبورن منذ بداية الموسم.
    Sabía que te iba a gustar esto. Yo vengo dos veces por semana. Open Subtitles عَرفَت بأنّك تحب هذا المكان آتي هنا مرّتين في الإسبوع
    Probablemente deba verla al menos dos veces a la semana, como mínimo. Open Subtitles يجب أن أراها على الأقل مرّتين في الإسبوع كحد أدنى
    Pasamos por Grand Central dos veces al día. Open Subtitles نحن نَجْعلُ المَرّاتَ خلال المركزي الكبير مرّتين في اليوم.
    Tuve un reloj estropeado. Acertaba dos veces al día. Open Subtitles كانت لديّ ساعة مُعطّلة ذات مرّة وكانت تصيب مرّتين في اليوم.
    Pero lo que usted debe entender es que estas ratas van a coger dos veces al día. Open Subtitles لكن ما يجب أن تفهمه هو أنّ هذه الجرذان ستحدّب مرّتين في اليوم
    Vienes a verme dos veces al año, te quedas hasta que no soportas el aburrimiento. Open Subtitles أنت تراني مرّتين في السنة إبق حتى تمل من الحيرة
    Mueve ese trasero flaco y ve a hacer pesas dos veces al día, desde ya. Open Subtitles تسحب مؤخرتك الهزيله إلى غرفة الوزن مرّتين في اليوم يبدأ الآن
    Esto debería ayudar, sólo deberá untarse esto dos veces al día. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يُساعدَ، فقط تدليك هذا في مرّتين في اليوم.
    El cielo está despejado... Eso sucede como dos veces al año en Seattle. Open Subtitles السماء صافية ولا تَحْدثُ الا مرّتين في السَنَة
    Dele, es solo dos veces al año. Open Subtitles تعال، هو فقط مرّتين في السَنَة.
    Sabes, esto no me incumbe pero como te he visto desnudo Dos veces en la última semana creo que puedo preguntar. Open Subtitles , أتعرف، هذا ليس من شأني .. ولكن لأنني رأيتك عارياً مرّتين في أسبوع أعتقد أنني استطيع أن أسأل
    Con todo respeto, alcaldesa, el que me haya amenazado Dos veces en 12 horas me invita. Open Subtitles مع فائقِ الاحترام سيّدتي العمدة، تهديدكِ لي مرّتين في الساعات الاثنتي عشرةَ الماضية، يدفعني أكثر للمكوث.
    Apareció Dos veces en relación a este secuestro. Open Subtitles هو خرج مرّتين في العلاقة إلى هذا الإختطاف
    El sujeto venía dos veces por semana. Open Subtitles غاي كَانَ هنا مرّتين في الإسبوع.
    Toma estas dos veces por día y estarás listo para jugar en poco tiempo. Open Subtitles أْخذُ هذه مرّتين في اليوم... وستعود الى الصحنِ بوقت قصير.
    Y pensaba que eso será difícil... si debo verte dos veces a la semana y hacer mi tarea. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أُفكّرُ ذلك سَأصْبَحُ قاسيَ لأعْمَلُ إذا أَراك مرّتين في الإسبوع، يَعْملُ كُلّ ذلك الواجب البيتي زائداً.
    Pegarnos Dos veces en dos turnos. Open Subtitles ضربنا مرّتين في مناوبتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more