"مسؤولية تنفيذ هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • se encargaría de la aplicación de este
        
    • encarga de la ejecución del
        
    • encarga de la ejecución de este
        
    • se encargan de ejecutar este
        
    • será la encargada de ejecutar este
        
    • se encargan de la ejecución de este
        
    • responsabilidad de la
        
    • responsabilidad de aplicar este
        
    • se encarga de este
        
    • se encarga de ejecutar este
        
    • su cargo la responsabilidad de este
        
    • es responsable de la ejecución de este
        
    • responsabilidad sustantiva de la ejecución de este
        
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة عمليات حفظ السلم مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. UN ٧١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    27E.10 El Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos se encarga de la ejecución de este subprograma. UN 27هاء-10 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية والإلكترونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    2.74 Los servicios de traducción y edición se encargan de ejecutar este subprograma y de alcanzar sus objetivos. UN 2-74 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتحقيق أهدافه، على عاتق قسم خدمات الترجمة التحريرية والتحرير.
    14.53 La División de Convenios sobre el Medio Ambiente será la encargada de ejecutar este subprograma. UN 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    24.3 El Departamento de Administración y Gestión de la Sede y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de la ejecución de este programa y del logro de sus objetivos. UN ٢٤-٣ وتتولى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بالمقر ومكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    La responsabilidad de la aplicación del Proyecto, que tiene una duración de cinco años, se ha confiado a la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer. UN وأسندت إلى المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج المحددة فترته ﺑ ٥ سنوات.
    18.13 La responsabilidad de aplicar este subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 18-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se encargaría de la aplicación de este programa. UN سيتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La Oficina de Asuntos Jurídicos se encargaría de la aplicación de este programa. UN سيتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    El Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. UN ٧١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    11A.37 La División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de Eficiencia Comercial se encarga de la ejecución del subprograma. UN 11 ألف-37 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    14.74 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución de este subprograma. UN 14-74 تتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.81 La División de Tecnología, Industria y Economía se encarga de la ejecución de este subprograma. UN 14-81 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    28F.27 El Servicio de Tecnología de la Información y la Sección de Apoyo General de la División de Gestión se encargan de ejecutar este subprograma. UN 28 واو - 27 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام التابع لشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.57 La Subdivisión de Comunicaciones e Información Pública será la encargada de ejecutar este subprograma. UN 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    24.3 El Departamento de Administración y Gestión de la Sede y las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de la ejecución de este programa y del logro de sus objetivos. UN ٢٤-٣ وتتولى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بالمقر ومكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    19.10 El subprograma es responsabilidad de la Subdivisión de Tratados y del Consejo de la División de Procedimientos de Derechos Humanos. UN 19-10 تقع على عاتق فرع المعاهدات والمجلس بشعبة إجراءات حقوق الإنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    18.21 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico e Integración. UN 18-21 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية والتكامل الاقتصاديان.
    29D.25 La División de Adquisiciones se encarga de este componente del subprograma. UN 29 دال-25 تتولى شعبة المشتريات مسؤولية تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    2.70 La Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, que incluye la Dependencia de Control de Documentos y la Dependencia de Coordinación de Reuniones, se encarga de ejecutar este subprograma y de alcanzar sus objetivos. UN 2-70 يتولى قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدتي مراقبة الوثائق وتنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيقه لأهدافه.
    7.29 La División de Población tiene a su cargo la responsabilidad de este subprograma. UN 7-29 تتولى شعبة السكان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    29G.51 El Servicio de Tecnología de la Información es responsable de la ejecución de este subprograma. UN 29 زاي-51 وتتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.59 La responsabilidad sustantiva de la ejecución de este subprograma corresponde al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social, que actúa como centro de capacitación de la Comisión. UN 17-59 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، الذي يقوم بدور مركز التدريب التابع للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more