| Mami debe de irse ahora. Y tienes que ser un Buen chico. | Open Subtitles | على أمك أنّ تذهب الآن، ويجب أن تكون فتى مطيع |
| Sea un Buen chico y le garantizo un montón de pasta. | Open Subtitles | كن فتي مطيع وأنا سأضمنلك الكثير من العجينة |
| Buen chico, Eddie. Solo baja. Bien, bien Eddie. | Open Subtitles | كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل |
| Intenta llevar la carga de saber quién es bueno y quién es malo. | Open Subtitles | محاولة تحمل نحو عبء معرفة من هو مطيع والذي هو لطيف. |
| Aunque él es travieso e inmaduro, que no está mal en la naturaleza. | Open Subtitles | معَ أنه غير مطيع وغير ناضج، لكن الشر ليس من طبيعته. |
| Es tan obediente a ti, que a veces me pregunto de quién es. | Open Subtitles | تَجْعلُيه مطيع جداً الي لمسِاتكَ أَتسائلُ في أغلب الأحيان لمن هو |
| Siete cajas pero como es un Buen chico y un gran pescador, dame dos. | Open Subtitles | سبعة أكياس لكن طالما أنه صبي مطيع وصياد سمك ماهر سآخذ اثنتان فقط |
| Es un Buen perro. Responde sólo a la voz de su amo. | Open Subtitles | إلا عندما أعطه الأمر بذلك، إنه خادم مطيع يستجيب فقط لصوت سيده |
| Siempre diciendo que tenía que irme que fuera un Buen chico. Me decían que no llorara ¡y las dos lloraban a mares! | Open Subtitles | ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي |
| Buen chico pero solo hago esto bajo presion eres mi amigo nadie lo notara esto sera divertido si | Open Subtitles | ولد مطيع لكنى أفعل هذا تحت ضغط قهرى لن يلحظ أحد يا صديقى |
| No, haces lo correcto. Eres un Buen soldado estás siguiendo órdenes. | Open Subtitles | ،كلاّ، أنتِ تفعلين الصواب أنتِ جندي مطيع |
| Empecé a notar algo. Y como un Buen chico, informé. | Open Subtitles | بدأتُ ألاحظ شيئاً، وأبلغتُ عنه كفتى مطيع |
| Ven aquí, eres un Buen perro. Oh, eres un creador de milagros. | Open Subtitles | تعال هنا ، انت كلب مطيع وانت صانع للمعجزات |
| Muy bien, Buen chico... todo estará bien. | Open Subtitles | حَسَناً فتى مطيع, كل شيء سَيصْبَحُ بخيرَ |
| Que Dios este contigo, eres un Buen chico. | Open Subtitles | أتفقنا' حسناً عليك فعل هذا' أنت فتى مطيع |
| Me temo que no. Él es un Buen chico. Él tiene un Buen corazón. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أستطيع، إنه فتى مطيع ولديه قلب كبير. |
| ¿Sois un Buen siervo de la sagrada Iglesia Católica Romana? | Open Subtitles | هل أنت خادم مطيع للكنيسة الكاثوليكية الرومانية المقدسة؟ |
| Cuidado, tranquilo. Buen chico, Buen chico. Tienes que llegar allí. | Open Subtitles | ولدٌ مطيع ولدٌ مطيع علي الذهاب الى هناك. |
| Que Dios esté contigo, eres un Buen chico. | Open Subtitles | أتفقنا' حسناً عليك فعل هذا' أنت فتى مطيع |
| ¿Cómo yo sé quién es bueno y malo? | Open Subtitles | انتظر لدقيقة كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟ |
| No está acostumbrado a la compañía civilizada y muy travieso como para interrumpir nuestra cena. | Open Subtitles | وغير مستخدمة لشركة المتحضرة و أكثر مطيع لمقاطعة العشاء لدينا. |
| No, pero no se lo digas, porque me encanta que se sienta así. Se vuelve tan obediente. | Open Subtitles | لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع |
| Debo advertirte, Me siento muy traviesa esta noche. | Open Subtitles | لا بد لي من تحذير لكم، أشعر الليلة مطيع جدا. |
| ¡Lindo perrito! ¡Lindo perrito! ¡Vete! | Open Subtitles | كلب طيع, كلب مطيع, ابتعد ليساعدني أحدكم |
| No le gustaría ponerse esas prendas refinadas y ser un sirviente dócil del clan. | Open Subtitles | لا يريد لبس تلك الملابس الأنيقة ويكون خادم مطيع للعشيرة |
| Hossein Dadkhah, Farichehr Nekogegan, Zinat Pairawi, Mahrash Alimadadi, Hossein Farsy, Hassan Ashrafian, Hassan Sadeghi, Hossein Kaghazian, Reza Veisy y Mohammad Motiee | UN | حسين دادخاه، وفريشهر نيكوجيغان، وزنات بيراوي، ومهراش عليمدادي، وحسين فارسي، وحسن أشرفيان، وحسن صدغي، وحسين كاغازيان، ورضا فيزي، ومحمد مطيع |
| La mayoría de los equipos de asesinos tiene una personalidad dominante que instiga y planea y una sumisa que es el cómplice entusiasta. | Open Subtitles | أكثر الفرق القاتلة لديها شخصية مهيمنة تُحرض وتُخطط وأخر مطيع وهو الشريك المتلهف |
| David, qué mal portado. Te esperábamos ayer. | Open Subtitles | "دافيد " ، أنت غير مطيع لقد كنا نتوقع مجيئك أمس |
| Busca un seguidor a quien manipular... mientas que el subordinado es... vulnerable. | Open Subtitles | انه يتطلع الى مطيع له يتلاعب بعقله في حين يكون هذا الخاضع ضعيف |