"معصم" - Translation from Arabic to Spanish

    • muñeca
        
    • muñecas
        
    • pulsera
        
    • muñequera
        
    ¿Podría ser lo que dejó la marca en la muñeca de la víctima? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هذا ما ترك علامة على معصم الضحية؟
    Examinando más minuciosamente el cuerpo, encontré múltiples fracturas por estrés aquí, en la muñeca izquierda de la víctima. Open Subtitles بعد الفحص الشامل للجثة، وجدتُ العديد من كسور الإرهاق هنا، على معصم اليد اليسرى للضحية.
    El Sr. Hilton Etienne, brutalmente golpeado en el curso de su arresto y luego de su detención, sufrió la fractura de la muñeca izquierda y múltiples contusiones; UN وقد تعرض السيد هيلتون ايتيان للضرب بوحشية أثناء اعتقاله، الى كسر معصم يده اليسرى وأصيب بكدمات متعددة؛
    Hay marcas de ligadura alrededor de la parte posterior de ambas muñecas. ¿Fue atado y arrastrado? Open Subtitles علامات ربط على معصم يديه تم ربطه ثم جره؟
    El tiene razón. Todo lo que tenemos es chicles de nicotina y un reloj pulsera. Open Subtitles كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم
    Se comunicó que Stafford Soloman se había roto la muñeca durante el incidente. UN وكسر معصم ستافورد سولومان خلال هذا الحادث.
    La oficina de denuncias estaba estudiando la denuncia de que la policía le había roto la muñeca a Stafford Soloman. UN وتشرف الشرطة المختصة بالشكاوى التابعة للشرطة على تحقيق في شكوى تتعلق بكسر معصم ستافورد سولومون على يد الشرطة.
    Doctor, ya que está aquí ¿le daría un vistazo a la muñeca de mi hijo? Open Subtitles الطبيب، في حين كنت لا تزال هنا، كنت مجرد إلقاء نظرة على معصم ابني؟
    Una vez al día por nueve años pensaba que había perdido mi reloj porque no puedo recordar en que muñeca lo tengo. Open Subtitles فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم
    Conmoción, dos costillas fracturadas, la muñeca torcida y 5 puntos en la frente. Open Subtitles ارتجاج ضلعان مكسوران معصم ملتوي,خمس غرزات في الجبهة
    La muñeca de este hombre fue golpeada violentamente contra un borde duro en las últimas horas. Open Subtitles معصم الرجل كسر بزاوية قوية منذ ساعات قليلة
    Para suprimir el temblor, y la muñeca exactamente la cama de la izquierda. Open Subtitles وأرخي من حزامك قليلاً. يجب أن يكون معصم اليد اليسرى أكثر قرباً إلى ماسورة البندقية
    Tenía rota la muñeca. Tenía roto el malar. Open Subtitles كان لديّها معصم مكسور، كان لديّها عظم خدّ مكسور
    Se le debió caer a Ella de la muñeca cuando estaba en la camioneta. Open Subtitles مؤكد انه سقط من معصم ايلا عندما كانت في شنطة السيارة
    Arrancar la mano de una muñeca rota está al alcance del potencial humano. Open Subtitles سحب يد من معصم مكسور في حدود الأمكانية البشرية
    Siempre pienso en el número de folículos pilosos en la muñeca de mi madre antes de que la matara. Open Subtitles لطالما فكرت في عدد مسامات الشعر التي تنتشر على معصم والدتي قبل أن أقتلها
    muñeca rota, dos costillas fracturadas, y el testículo izquierdo muy amoratado. Open Subtitles معصم مكسورة، واثنين من ضلوع مكسورة، والخصية اليسرى ورضوض بالغة.
    Las muñecas de ambas víctimas fueron atadas, pero no hay ningún signos de resistencia. Open Subtitles معصم كلا الضحيتين كانا مقيدين مع ذلك يبدو كأنهم لم يقاوموا.
    Dedos rotos, muñecas dislocadas, heridas en los ligamentos. Open Subtitles أصابع متهشمه, معصم مكسور خدوش في الأربطة - ووجدت بقايا ذهب في بعض الكسور
    Ahora, mientras lo sostiene, piense que cualquier cosa que en su día adornó el cuello de este poderoso jefe... cada amuleto, cada pulsera de cuentas, incluso la ropa usada por un guerrero indio como él ... está imbuida de poder espiritual. Open Subtitles الآن، بينما تحمله فكر في أن أي شيء لمسه هذا القائد العظيم كلّ تميمة، كلّ ربطة معصم
    a una pulsera en el proceso. TED إلى ربطة معصم فعّالة.
    En 1965, los Potros de Baltimore le pusieron una muñequera a su mariscal de campo para que jugara más rápido. TED في 1965، بولتمور كلوتس وضع معصم للاعب الوسط الرئيسي ليتسنى له استدعاء الألعاب أسرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more