"مقررا خاصا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relator Especial
        
    • Relator Especial de
        
    • Relator Especial al
        
    • Relator Especial para
        
    • fue designado Relator Especial
        
    • como Relator Especial
        
    • fue nombrado Relator Especial
        
    • a un relator especial
        
    • relatores especiales
        
    • Relator Especial a
        
    • relator especial y
        
    • Relator Especial que
        
    • Relator Especial sobre
        
    Se me invitó a formular una exposición en mi calidad de Relator Especial sobre política en materia de discapacidad. UN وقد دعيت لتقديم عرض يعبِّر عن وجهة نظري بصفتي مقررا خاصا في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة.
    el Experto ecuatoriano José R. Martínez Cobo, encargado, como Relator Especial, de elaborar un estudio sobre " El problema de la discriminación contra las poblaciones indígenas " . UN مارتينيز كوبو الذي كُلف بصفته مقررا خاصا بإجراء دراسة عن مشكلة التمييز ضد السكان اﻷصليين.
    En 1963, la Comisión aprobó la definición propuesta y designó Relator Especial al Sr. Ago. UN وفي عام ١٩٦٣، أقرت اللجنة التعريف المقترح وعينت السيد آغو مقررا خاصا.
    La Comisión encargó a su Presidente designar un Relator Especial para que presentara un informe en el 53º período de sesiones sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en el país. UN ودعت اللجنة رئيسها إلى أن يعين مقررا خاصا يقدم تقريرا إلى دورتها الثالثة والخمسين عن تطور حالة حقوق اﻹنسان في البلد.
    Posteriormente, el Sr. Carl-Johan Groth fue designado Relator Especial. UN ومن ثم عين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا.
    De la misma forma, y sólo en el plazo de una semana a partir de la notificación, el Sudán aceptó el nombramiento del Sr. Bíró como Relator Especial y cooperó con él plenamente en el desempeño de su misión. UN كما قام السودان، خلال اسبوع واحد من إخطاره، بقبول تعيين السيد بيرو مقررا خاصا وتعاون معه تعاونا كاملا لانجاز مهمته.
    En abril de 1995, fue nombrado Relator Especial para un proyecto bilateral sobre la reforma prevista de la judicatura en Sudáfrica. UN وفي نيسان/ابريل ١٩٩٥، عين مقررا خاصا لمشروع ثنائي بشأن اصلاح يزمع إجراؤه للنظام القضائي في جنوب أفريقيا.
    La delegación de Dinamarca propone, además, que el Comité de Derechos Humanos nombre a un relator especial que complete el trabajo del Comité. UN وتابعت قائلة إن الوفد الدانمركي يقترح علاوة على ذلك أن تعين لجنة حقوق اﻹنسان مقررا خاصا يتولى استكمال عمل اللجنة.
    En su calidad de Relator Especial se ve obligado a tener en cuenta todas las opiniones. UN أما هو، فإنه بوصفه مقررا خاصا مضطر إلى أن يأخذ في الاعتبار كامل أطياف وجهات النظر.
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق الانسان، وإذ تدعو جميع الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre la creación de un tribunal penal internacional. UN وعين أيضا مقررا خاصا للجنة القانون الدولي بشأن مشروع القضاء الجنائي الدولي.
    Diversos informes oficiales sobre visitas a distintos países como Relator Especial de las Naciones Unidas. UN عدد من التقارير الرسمية عن زيارات إلى بلدان بمفردها بوصفه مقررا خاصا للأمم المتحدة
    En el siguiente período de sesiones la Comisión decidió designar como su Relator Especial al Representante Especial del Secretario General, para que analizara la situación de los derechos humanos en Cuba y presentara un informe al respecto. UN وقررت اللجنة في دورتها اللاحقة تسمية الممثل الخاص لﻷمين العام مقررا خاصا لها يستعرض حالة حقوق الانسان في كوبا ويقدم تقارير عنها.
    El 25 de mayo de 1994, antes de clausurar el tercer período extraordinario de sesiones, el Presidente de la Comisión designó Relator Especial al Sr. René Degni-Ségui. UN وفي ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١، وقبل اختتام الدورة الاستثنائية الثالثة ، عين رئيس اللجنة السيد رينيه دينغي-سيغي مقررا خاصا.
    Por último, ha nombrado al Sr. James Crawford Relator Especial para el tema. UN وأخيرا عينت اللجنة السيد جيمس كروفرد مقررا خاصا بشأن الموضوع.
    La CDI ha nombrado Relator Especial para el tema al Sr. Rodríguez Cedeño, quien habrá de presentar su primer informe en 1998. UN وعينت اللجنة السيد رودريغيز كادينيو مقررا خاصا للموضوع، وسيقدم تقريره اﻷول سنة ١٩٩٨.
    Posteriormente, el Sr. Carl-Johan Groth fue designado Relator Especial. UN ومن ثم عين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا.
    Posteriormente, el Sr. Carl-Johan Groth fue designado Relator Especial. UN وجرى بعد ذلك تعيين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا.
    En 1979, a raíz de la elección del Sr. Ago a la Corte Internacional de Justicia, el Sr. Willem Riphagen fue nombrado Relator Especial. UN ٤ - وفي عام ١٩٧٩، وإثر انتخاب السيد آغو قاضيا بمحكمة العدل الدولية، عين السيد وليام ريفاغن مقررا خاصا.
    También se pedía a un relator especial que se trasladara inmediatamente a Rwanda e informara de la situación en el curso de las cuatro semanas siguientes. UN كذلك عيﱠن القرار مقررا خاصا لزيارة رواندا في أسرع وقت ممكن وتقديم تقرير عنها خلال فترة أربعة أسابيع.
    Hay otros 13 relatores especiales o grupos de trabajo que se ocupan de distintos problemas de los derechos humanos o de situaciones concretas de violaciones de los derechos humanos. UN وهناك ثلاثة عشر مقررا خاصا آخر أو فريقا عاملا يهتمون بظواهر محددة تتعلق بحقوق الانسان أو بحالات انتهاك حقوق الانسان.
    3. El Comité podrá designar entre sus miembros, a un relator especial a fin de que le preste asistencia en el examen de nuevas comunicaciones. UN ٣ - يجوز للجنة أن تعين مقررا خاصا من بين أعضائها للمساعدة في تناول الرسائل الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more