"مكاناً على" - Translation from Arabic to Spanish

    • toma asiento a
        
    • asiento a la
        
    • un lugar en
        
    • asiente a
        
    • sitio en la
        
    • un espacio en
        
    • asiento como participante en el
        
    37. Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (representante del Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 37 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوخارى (ممثل جبهة البوليساريو) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    46. Por invitación del Presidente, la Sra. Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة رامـوس (رابطة القانونيين الأمريكيين) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Así que un tipo dijo que necesitaba arrojar cierto material y preguntó si conocía un lugar en la reserva donde él pudiera verterlo. Open Subtitles لذا أخبرني رجل ما بأنه يريد التخلّص من بعض الأشياء وإن كنتُ أعرف مكاناً على الأرض يمكنه التخلّص منها فيها؟
    53. Por invitación del Presidente, la Sra. Scholte (Presidenta de Defense Forum Foundation) toma asiente a la mesa de los peticionarios. UN 53 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شولت (رئيسة مؤسسة منتدى الدفاع) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Barbosa de Melo (miembro del Parlamento de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد باربوزا دى ميلو )عضو برلمان البرتغال( يتخذ مكاناً على مائدة المتقدمين بالتماسات.
    29. Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    58. Por invitación del Presidente, el Sr. Leite (Secretario General de International Platform of Jurists for East Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 58 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد ليت (الأمين العام للبرنامج الدولى للقانونيين فى تيمور الشرقية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    40. Por invitación del Presidente, el Sr. Rodríguez (Presidente de la Liga Española Pro Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de peticionarios. UN 40 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد رودريجيز (رئيس الجمعية الإسبانية لحقوق الإنسان) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    52. Por invitación del Presidente, el Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد موريلاس غوميز (لجنة التنسيق الوطنى لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة غريت ديكوسميكر (اللجنة البلجيكية لمناصرة الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Si hacen más publicidad, te asegurarán un lugar en el lucrativo circuito de conferencias. Open Subtitles أكثر من تلك الدعاية وستضمن مكاناً على دائرة المحاضرة المربحة
    Apartas un lugar en tu mesa comedor para tus pit bulls? Open Subtitles هل تخصص مكاناً على طاولة عشائك لثيران المصارعة؟
    49. Por invitación del Presidente, la Sra. Divine toma asiente a la mesa de los peticionarios en nombre del Sr. Franks (congresista de los Estados Unidos de América). UN 49 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة ديفين مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات نيابة عن السيد فرانكس (عضو الكونغرس بالولايات المتحدة الأمريكية) .
    Quiero un sitio en la mesa. Open Subtitles أريد مكاناً على الطاولة.
    La secretaría ha habilitado un espacio en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web en el que se puede incorporar información sobre alternativas a los productos químicos incluidos en el anexo III y evaluaciones nacionales de los riesgos de esos productos químicos. UN 35 - خصصت الأمانة مكاناً على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام يمكن أن تدرج فيه المعلومات عن بدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث والتقييمات الوطنية للمخاطر التي تُجرى بشأن المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث فيه.
    50. Por invitación del Presidente, el Sr. Sergeyev (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 50 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيرغييف (أوكرانيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more