"مكب" - Translation from Arabic to Spanish

    • contenedor
        
    • vertedero
        
    • basurero
        
    • contenedores
        
    • basura
        
    • desguace
        
    • basureros
        
    • junto
        
    Puedo conseguir lo que voy a necesitar de cualquier contenedor de basura. Estoy en ello. Open Subtitles يمكنني الحصول على كل ما أحتاجه من أي مكب للنفايات ، سأتولى ذلك
    Las siguientes tres noches, durmió en el contenedor de basura cerca del edificio de apartamentos. TED الليالي الثلاث التالية ، نامت خارجاً في مكب النفايات المجاور لمبنى شقتها.
    Yo no quería echarlos y hacer que se sientieran en un vertedero. Open Subtitles أنني لم ارغب في رميها وجعلها تستقر في مكب النفايات
    En el centro de Nur Shams se emprendió un proyecto destinado a convertir un vertedero en un patio de juegos. UN وأطلق مركز نور شمس مشروعا لتحويل مكب نفايات إلى ملعب في المخيم.
    Chico en basurero, huyó de la casa, es callejero o de hogar de acogida. Open Subtitles طفل في مكب النفايات أنه طفل شارع هارب أو من نظام التبني
    Encontré pintura en polvo similar a la que usan en la industria de los contenedores. Open Subtitles وجدت مسحوق طلاءمشابهه للنوع المستخدم في صناعة مكب النفايه
    Las unidades lo encontraron en un contenedor detrás del negocio de auto partes de Mikey Shoemaker. Open Subtitles الوحدة وجدتها في مكب نفايات خلف ورشة الطلاء
    Lo rojo en la pintura verde es sangre... pero también bolas de naranja cerca del cuerpo en el almacen y en el contenedor. Open Subtitles الطلاء الأحمر والأخضر دم بالتأكيد لكنني أيضاً وجدت كريات طلاء برتقالية بقرب الجثة في المخزن وفي مكب النفايات
    Se metió en sus zapatos cuando arrojó esto en el contenedor detrás de su edificio. Open Subtitles وقد علقت على حذائك عندما ألقيت هذا في مكب النفايات خلف مبناهم
    Lo vi limpiar el arma y arrojarla en el contenedor. Open Subtitles رأيته يمسح السلاح ويلقيه في مكب النفايات
    Sí, como hizo el tipo que iba delante de él y acabó muerto, apretujado en un contenedor. Open Subtitles أجل، و كذلك الرجل الذي كان أمامه، و أنتهى كجثة، ملقاة في مكب للقمامة.
    ¿Justo por donde aquel contenedor? ¿Qué estás... qué estás haciendo aquí? Open Subtitles تقريباَ حول مكب النفايات ماذا تفعل هنا ؟
    A las 13.45 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo frente al vertedero de la aldea de Kassun al-Jabal. UN 75 - الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في قرية كاسون الجبل ضمن مكب للقمامة.
    Y todos estos productos probablemente terminen sus vidas en un vertedero como este de Manila. TED و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا
    Cuando arrojas algo, normalmente va a un vertedero. TED عندما ترمون شيئًا، فإنه يذهب كما هو معهود إلى مكب النفايات.
    Un vertedero es básicamente algo que no va a desaparecer y que aumenta. TED الآن، مكب النفايات هو شيء لن يزول أساسًا، بل ويكبر.
    Este es el vertedero de basura Olusosun, el más grande de Lagos, donde trabajan 2000 personas, y lo supe por este chico, Andrew Saburu. TED هذا هو مطرح إوليوسوسن، وأكبر مكب للقمامة في لاغوس وهنا يعمل 2000 شخص، وقد اكتشفت ذلك من هذا الزميل، أندرو سوبرو.
    Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero, o un restaurante con un servicio terrible realmente sucio, o un restaurante que sirve sushi de cucaracha. TED أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة، أو مطعم به خدمة سيئة للغاية، أو مطعم يقدم صرصور السوشي.
    Entonces, ¿el restaurante en el basurero? TED بالنسبة للمطعم الذي في مكب القمامة فإلى ماذا قد تحول؟
    Por favor, ¿Puedes conseguir un perro rastreador y buscar en todos los contenedores de basura los bidones y los arbustos? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلب كلب حراسة وان تنظر في مكب النفايات. براميل الزبالة والغابات؟
    Repostamos en el desguace. Mi padre dijo que el pozo era de agua potable. Open Subtitles يجب علينا أن نملأ حافظاتنا بالماء عند مكب النفايات والدي يقول بأن هناك ساقية نظيفة
    El jefe de policía local hizo revisar todos los basureros y el basural. Open Subtitles ادارة الشريف تبحث في جميع الحاويات وفي مكب النفايات في المدينة
    Oh, lo dudo. Pero la dejaremos afuera junto a la estatua de las gaviotas. Open Subtitles أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more