"مكيّف" - Translation from Arabic to Spanish

    • acondicionado
        
    • acondicionador
        
    • adaptado
        
    • aire-acondicionado
        
    No hay aire acondicionado en mi habitación y seguro lo necesitaré con esta humedad. Open Subtitles لا يوجد مكيّف هواء في غرفتي ومتأكدة أنني سأحتاجه بسبب هذه الرطوبة
    Pueden estar en una habitación asfixiante sin aire acondicionado y no tener más que un catre del ejército así de chico. Open Subtitles قد تكون غرفة حارّة بلا مكيّف هواء، وليس لديهنّ سوى سرير بهذا الحجم
    Odias el aire acondicionado. Nunca has tenido uno. Open Subtitles حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء
    Sale el agua, el champú se mezcla automáticamente con el agua. Y luego el acondicionador. Open Subtitles عندما تخرج المياه، يختلط الشامبو معه .وبعد فترة قصيرة، مكيّف الشعر
    Varios países indicaron que el marco fue adaptado a su situación particular. UN وأكد عدد من البلدان أن هذا الإطار مكيّف وفق الظروف الخاصة بها.
    Oye, me consiguió 30 por ciento de descuento en el aire acondicionado. Open Subtitles لقد حصل لي على مكيّف هواء بخصم 30 بالمائة
    Estaremos atrapados por horas, sin comida ni aire acondicionado. Open Subtitles نحن عالقون الآن هنا لساعات بدون أكل، بدون مكيّف
    El aire acondicionado anda mal. ¿Podrías ver qué le pasa? Open Subtitles مكيّف الهواء على الوميض هل هناك مجال لتفحصه ؟
    Dejaba encendido el aire acondicionado todo el tiempo. Sí, pues sí que se preocupaba mucho el hombre por el medioambiente. Open Subtitles أبقى مكيّف الهواء يعمل طوال الوقت ذلك الرجل السمين كان متعنّتاً حول البيئة
    Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor. Open Subtitles دعنا نشاهد مكيّف الهواء يصارع مدفّئ الهواء
    Mamá,no estoy desenterrando nada, y estoy intentando que venga el aire acondicionado, y perdóname si soy un poco curiosa acerca del hecho de que tengo un medio hermano merodeando en algún sitio ahí fuera. Open Subtitles أمي,لا أقوم بقذف أيّ شئ وأنا أحاول إعادة مكيّف الهواء للعمل وإعذريني إن كنت فضولية قليلاً بشأن حقيقة
    Por lo cual me encuentro conduciendo mi metáfora misógina a través del desierto con el aire acondicionado estropeado para atrapar al asesino del hijo de mi testigo asesino. Open Subtitles وهو السبب الذي جعلني أجد نفسي أقود هذه السيارة الغير مناسبة للنساء عبر الصحراء ذات مكيّف هواء ضعيف لأقتنص قاتل ابن شاهد جريمة القتل
    Está sentada en una oficina con aire acondicionado es fácil decirlo. Open Subtitles تجلسين بمكتبٍ مكيّف الهواء، فيسهل عليكِ قول ذلك
    si revoco días de baja y cancelo vacaciones, está claro que no voy a hacerlo desde una oficina con aire acondicionado. Open Subtitles وألغيت أيام عطلتي، فبالتأكيد لن أقوم بعملي من داخل مكتبٍ مكيّف
    Te conseguí 15.000 por episodio por sentarte en una cabina de doblaje con aire acondicionado. Open Subtitles تتقاضى 15 ألف دولار للحلقة للبقاء في أستوديو مكيّف
    No tenemos aire acondicionado en casa. Open Subtitles هلاّ جلسنا وقتاً أطول؟ ليس لدينا مكيّف في البيت
    El aire acondicionado. Radio satelital. Tagliat... ta... Open Subtitles مكيّف الهواء، المذياع الفضائيّ معكرونة التاجليـ...
    ¿Supongo que tu mamá prendió el aire acondicionado? Open Subtitles المفترض أن تكون أمِك قد أدارت مكيّف الهواء
    Debería probar algún acondicionador para el cuero cabelludo. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ a مكيّف فروةِ رأس.
    Nunca escuché de acondicionador de pestañas. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مسموعُ حتى "مكيّف رمشِ." آه.
    64. La UNCTAD puso en marcha un programa de capacitación sobre facilitación del comercio adaptado a las necesidades y circunstancias del Territorio Palestino Ocupado. UN 64- وبدأ الأونكتاد في تنفيذ برنامج تدريبي لتيسير التجارة مكيّف مع احتياجات وظروف الأرض الفلسطينية المحتلة.
    o podría ser un dispositivo de escucha... en el aire-acondicionado de tu auto. Open Subtitles أَو أَنه يمكن أن يكون لديك جهاز تنصت مزروع في مكيّف سيارتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more