"ملابسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pantalones
        
    • vestido
        
    • ropas
        
    • su ropa
        
    • vestirte
        
    • te
        
    • tu
        
    • vestida
        
    • de ropa
        
    • traje
        
    • Vístete
        
    • tus cosas
        
    • la ropa
        
    Si alguien quiere ponerte los calzoncillos por encima de los pantalones tienes que molestarte. Open Subtitles اذا قام احد برفع ملابسك الداخلية من سروالك يجب ان تصبح مجنون
    No para ti, porque tú compras tus zapatos en el mismo lugar que tus pantalones de trasero grande. Open Subtitles ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة
    No sea ridículo. ¿Mataría usted a alguien por haberle arrancado el vestido? Open Subtitles .لا تكن مضحكاً أتقتل أحداً لمجرد أنه مزق ملابسك ؟
    Gracias, no. Por favor... Damas, mantengan sus ropas fuera del escenario. Open Subtitles شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح
    así que o su esposo es travesti... o su hija tomó su ropa sin decirle. Open Subtitles لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك
    Ahora déjame llevarte a tu cuarto para que puedas vestirte para la cena. Open Subtitles الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء
    No te dire como lucirias vestido como un tipo de The Crucible. Open Subtitles أنا لن أقول أن مظهر ملابسك مثل رجل من البودقة
    Ni casas, ni autos, ni joyas,... ..nada solo la camiseta en tu espalda... esto suena facil, no lo es? Open Subtitles ‫لا بيوت , لا سيارات , لا مجوهرات , لاشيء إلا ملابسك ‫يبدو سهلاً أليس كذلك؟
    Debería haber estado levantada y vestida hace una hora atrás. Open Subtitles كان من المفروض ان تكونى فوق ومرتدية ملابسك.
    - Si eso fuera verdad tus pantalones estarían sobre tus tobillos ahora mismo. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن.
    te rompiste los pantalones, hiciste karaoke LaserDisc con la canción de Luz de luna. Open Subtitles لقد مزقت ملابسك خارجاً وقد مثلت ذلك الصوت جيداً الى العمل الاضافي
    Estoy teniendo fantasías sobre ti quitándote tu camiseta, luego tus pantalones, y luego tu ropa interior... la cual compartes también con Hutch. Open Subtitles أنا أحلم بك وأنت تخلع قميصك ثم بنطالك ثم ملابسك الداخلية والتي بالمناسبة أنت مشترك فيها أيضًا مع هاتش
    No espies.! Esta bien, pero mas vale que estes vestido cuando abra mis ojos. Open Subtitles حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي
    Pero no lavaré nada más de tus ropas interiores Open Subtitles لكنني لن أقوم بغسل ملابسك الداخلية بعد الآن
    Sra. Santiago... necesitaré su ropa y el resto de sus posesiones personales. Open Subtitles سيدة سانتياغو احتاج لاخذ كل ملابسك . وبقية ممتلكاتك الشخصية
    Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. Open Subtitles . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة
    Tú tienes dos ventanas grandes que los vecinos pueden ver como te cambias. Open Subtitles عندك نافذتان كبيرتان الجيران يستطيعون النظر ومراقبتك و أنت تخلع ملابسك.
    Sabes, Hajji... si no hubiera visto tu ropa, nunca hubiera pensado que eras un Mulá. Open Subtitles تعرف حجي إذا لم أشاهد ملابسك لم أكن لأعرف أبدا أنك شيخ دين
    Así que vienes aquí toda vestida perfumada para tomarnos el pelo. ¡Estúpida! Open Subtitles أجئتى هنا,مضمخة بالعطر وفى أحسن ملابسك لتسخرى منا ؟
    Y que tal esto, ¿Te cambias de ropa en una cabina telefonica? Open Subtitles هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟
    No le dije a nadie que llevabas mallas rosas bajo el traje. Open Subtitles لم أخبر أي أحد أنّك ترتدي سروالًا وردي تحت ملابسك
    Ahora, Vístete y bajaremos a cocinar las salchichas. Open Subtitles ، الآن ، ارتدي ملابسك و أنا سأطهو النقانق
    Sabes, siempre puedes traer tus cosas aquí para que las lave, los fines de semana o cuando quieras. Open Subtitles يمكنك أحضار ملابسك للمنزل يمكنني أن أغسلها لكِ في أيام العطلة الأسبوعية أو ما شابة
    Todavía no se han lavado los dientes, no han lavado la ropa y, definitivamente, no han regado las plantas. TED لم تنظف أسنانك بعد، لم تغسل ملابسك بعد، وبما لا يدع مجالا للشك، لم تسقي نباتاتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more