Si alguien quiere ponerte los calzoncillos por encima de los pantalones tienes que molestarte. | Open Subtitles | اذا قام احد برفع ملابسك الداخلية من سروالك يجب ان تصبح مجنون |
No para ti, porque tú compras tus zapatos en el mismo lugar que tus pantalones de trasero grande. | Open Subtitles | ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة |
No sea ridículo. ¿Mataría usted a alguien por haberle arrancado el vestido? | Open Subtitles | .لا تكن مضحكاً أتقتل أحداً لمجرد أنه مزق ملابسك ؟ |
Gracias, no. Por favor... Damas, mantengan sus ropas fuera del escenario. | Open Subtitles | شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح |
así que o su esposo es travesti... o su hija tomó su ropa sin decirle. | Open Subtitles | لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك |
Ahora déjame llevarte a tu cuarto para que puedas vestirte para la cena. | Open Subtitles | الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء |
No te dire como lucirias vestido como un tipo de The Crucible. | Open Subtitles | أنا لن أقول أن مظهر ملابسك مثل رجل من البودقة |
Ni casas, ni autos, ni joyas,... ..nada solo la camiseta en tu espalda... esto suena facil, no lo es? | Open Subtitles | لا بيوت , لا سيارات , لا مجوهرات , لاشيء إلا ملابسك يبدو سهلاً أليس كذلك؟ |
Debería haber estado levantada y vestida hace una hora atrás. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تكونى فوق ومرتدية ملابسك. |
- Si eso fuera verdad tus pantalones estarían sobre tus tobillos ahora mismo. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
te rompiste los pantalones, hiciste karaoke LaserDisc con la canción de Luz de luna. | Open Subtitles | لقد مزقت ملابسك خارجاً وقد مثلت ذلك الصوت جيداً الى العمل الاضافي |
Estoy teniendo fantasías sobre ti quitándote tu camiseta, luego tus pantalones, y luego tu ropa interior... la cual compartes también con Hutch. | Open Subtitles | أنا أحلم بك وأنت تخلع قميصك ثم بنطالك ثم ملابسك الداخلية والتي بالمناسبة أنت مشترك فيها أيضًا مع هاتش |
No espies.! Esta bien, pero mas vale que estes vestido cuando abra mis ojos. | Open Subtitles | حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي |
Pero no lavaré nada más de tus ropas interiores | Open Subtitles | لكنني لن أقوم بغسل ملابسك الداخلية بعد الآن |
Sra. Santiago... necesitaré su ropa y el resto de sus posesiones personales. | Open Subtitles | سيدة سانتياغو احتاج لاخذ كل ملابسك . وبقية ممتلكاتك الشخصية |
Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. | Open Subtitles | . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة |
Tú tienes dos ventanas grandes que los vecinos pueden ver como te cambias. | Open Subtitles | عندك نافذتان كبيرتان الجيران يستطيعون النظر ومراقبتك و أنت تخلع ملابسك. |
Sabes, Hajji... si no hubiera visto tu ropa, nunca hubiera pensado que eras un Mulá. | Open Subtitles | تعرف حجي إذا لم أشاهد ملابسك لم أكن لأعرف أبدا أنك شيخ دين |
Así que vienes aquí toda vestida perfumada para tomarnos el pelo. ¡Estúpida! | Open Subtitles | أجئتى هنا,مضمخة بالعطر وفى أحسن ملابسك لتسخرى منا ؟ |
Y que tal esto, ¿Te cambias de ropa en una cabina telefonica? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
No le dije a nadie que llevabas mallas rosas bajo el traje. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد أنّك ترتدي سروالًا وردي تحت ملابسك |
Ahora, Vístete y bajaremos a cocinar las salchichas. | Open Subtitles | ، الآن ، ارتدي ملابسك و أنا سأطهو النقانق |
Sabes, siempre puedes traer tus cosas aquí para que las lave, los fines de semana o cuando quieras. | Open Subtitles | يمكنك أحضار ملابسك للمنزل يمكنني أن أغسلها لكِ في أيام العطلة الأسبوعية أو ما شابة |
Todavía no se han lavado los dientes, no han lavado la ropa y, definitivamente, no han regado las plantas. | TED | لم تنظف أسنانك بعد، لم تغسل ملابسك بعد، وبما لا يدع مجالا للشك، لم تسقي نباتاتك. |