"ملقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • disparando
        
    • lanzando
        
    • y lanzaron
        
    • lanzó
        
    • dispararon
        
    A las 05.55 horas y a las 06.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Haddaza, disparando misiles aire-tierra. UN - الساعـــة ٥٥/٥ و ١٠/٦ أغــــار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة حداثا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 18.05 y las 18.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Yatar y ibal al-Butm, disparando seis misiles aire - tierra. UN - بين الساعة 05/18 والساعة 45/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج ياطر وجبال البطم ملقيا 6 صواريخ جو - أرض.
    A las 15.50 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Aramta-Kafr Huna, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 50/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي- كفرحونة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية.
    A las 19.30 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Ŷba’, lanzando tres misiles aire–tierra. UN - الساعــة ٣٠/١٩ أغــار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جباع ملقيا ٣ صواريخ جو - أرض.
    Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando a la altura de Rumaysh, y lanzaron un señuelo térmico sobre esa localidad. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي باتجاه بلدة رميش ملقيا بالونا حراريا فوق البلدة المذكورة.
    A las 18.10 horas, la aviación de guerra israelí atacó zonas de la periferia de Zibqin y lanzó un misil aire-tierra. UN - الساعة ١٠/١٨ أغــار الطيــــران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة زبقين ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 16.10 horas, aviones de combate israelíes atacaron la carretera Aramta-Kafr Huna y las afueras de Mlij, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 10/16 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي - كفرحونة وخراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 20.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Yatar, disparando un misil aire - tierra. UN - الساعة 40/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés y atacaron la periferia de Janta, disparando varios cohetes dentro de territorio libanés. UN خرق الأجواء اللبنانية الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي وأغار على خراج بلدة جنتا ملقيا عددا من الصواريخ داخل الأراضي اللبنانية.
    A las 13.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron los límites occidentales de Ŷabal ‛Ayn at-Tina, disparando dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٤٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على اﻷطراف الغربية لجبل عين التينة ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 16.30 y las 16.35 horas aviones de combate israelíes atacaron Ŷabal Safi y Tilal Mlita disparando cuatro misiles aire-tierra. UN - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ٣٥/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل صافي وتلة مليتا ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    A las 20.50 horas aviones de combate israelíes atacaron Wadi Bisri, disparando dos misiles aire-tierra. UN - عند الساعة ٥٠/٢٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على وادي بسري ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - A las 13.30 horas, la aviación militar israelí efectuó un ataque aéreo sobre las inmediaciones de las localidades de Maŷdal Silm y Shaqra, disparando dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٣٠/١٣ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - A las 7.30 horas, la aviación militar israelí efectuó un ataque sobre las inmediaciones de la localidad de Al-Hiniyya, disparando dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٣٠/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة الحنية ملقيا صاروخي جو - أرض.
    A las 10.50 horas, aviones de combate israelíes atacaron las zonas de Dalaytun-Hayturah, en las afueras de Ŷba’, disparando dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٥٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جباع " منطقة دليتون حيطورة " ملقيا صاروخي جو - أرض.
    A las 18.20 horas, la aviación militar israelí atacó Ŷabal Suŷud lanzando dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٠٢/٨١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض.
    A las 10.30 horas, la aviación militar israelí atacó Tilal Mlita lanzando un misil aire-tierra. UN - الساعة ٠٣/٠١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    A las 14.20 horas, la aviación militar israelí atacó Tumat Niha lanzando cuatro misiles aire-tierra. UN - الساعة ٢٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تومات نيحا ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    - A las 14.55 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Ŷibal al-Butm, lanzando un misil aire-tierra. UN - الساعة ٥٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جبال البطم ملقيا صاروخ جو - أرض
    Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo Libanés y lanzaron ocho señuelos térmicos sobre las aguas territoriales libanesas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    A las 16.47 horas, la aviación militar lanzó un misil aire-tierra al norte de Kawkab. UN - الساعـــة 47/16 أغار الطيران الحربي على شرق كوكبا ملقيا صاروخا من طراز جو - أرض.
    A las 10.30 horas aviones de combate israelíes atacaron los aledaños de Ŷabal Suŷud, y dispararon dos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٣٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على أطراف جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more