Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la India y Zimbabwe. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وزمبابوي والهند. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos, China y Hungría. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة والصين وهنغاريا. |
Los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Reino Unido y Costa Rica aprobaron el texto en líneas generales, pero propusieron algunas enmiendas de redacción. | UN | ووافق ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا على نص الاستبيان بشكل عام، ولكنهم اقترحوا تعديلات معينة في صياغته. |
Formularon declaraciones los representantes de la Unión Soviética, Cuba y el Yemen. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد السوفياتي، وكوبا واليمن. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Alemania, Indonesia y Omán. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، واندونيسيا، وعمان. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Italia, Indonesia, Honduras, China, Botswana y Omán. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وإيطاليا واندونيسيا وهندوراس والصين وبوتسوانا وعمان. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Cuba, Madagascar, Irlanda, Túnez, China, Costa Rica, Grecia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وكوبا، ومدغشقر، وأيرلندا، وتونس، والصين، وكوستاريكا، واليونان، والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la Argentina, la República Islámica del Irán, Egipto y el Pakistán. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وجمهورية إيران اﻹسلامية، ومصر، وباكستان. |
Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, el Japón y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وكندا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos y los Países Bajos, así como la Presidenta. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وهولندا علاوة على الرئيس. |
Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes de la Federación de Rusia, Alemania y Portugal. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، والبرتغال، تعليلا لموقفهم. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Zambia, el Canadá y el Senegal. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكندا، والسنغال. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Costa Rica, Cuba, el Pakistán y Egipto. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكوستاريكا وكوبا وباكستان ومصر. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Argelia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والجزائر، والولايات المتحدة. |
Para explicar el voto de sus delegaciones, intervienen antes de la aprobación de la enmienda los representantes de la Federación de Rusia, Costa Rica y Alemania. | UN | قام ممثلو الاتحاد الروسي وكوستاريكا وألمانيا بتعليل موقف وفود بلدانهم قبل اعتماد التعديل. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, Gambia y el Japón, así como el Presidente, en su carácter de representante de Kenya. | UN | وقبــل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وغامبيا، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل كينيا. |
Los representantes de la Unión Europea, Suiza, Suecia y Australia expresaron su apoyo a la posición del Canadá. | UN | وأعرب ممثلو الاتحاد الأوروبي، وسويسرا، والسويد و أستراليا عن دعمهم للموقف الكندي. |
Los representantes de la Unión no han participado en ninguna reunión de las Naciones Unidas. | UN | ولم يشارك ممثلو الاتحاد في أية اجتماعات للأمم المتحدة. |
En 2007 y 2008 representantes de la Unión formaron parte de los comités de planificación del Día de la Psicología que celebran anualmente las Naciones Unidas, e hicieron presentaciones a la sazón. | UN | كان ممثلو الاتحاد أعضاء في لجنة التخطيط ليوم علم النفس في عامي 2007 و 2008 في الأمم المتحدة، وقدموا فيهما عروضا. |
Varios representantes de la organización asisten periódicamente a reuniones informativas y programas de comunicaciones del Departamento de Información Pública en Nueva York. | UN | ويحضر ممثلو الاتحاد بانتظام ما تعقده إدارة شؤون الإعلام من جلسات إحاطة وما تقدمه من برامج اتصال في نيويورك. |
2004: los representantes de la Confederación asistieron al 48o período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | 2004: حضر ممثلو الاتحاد اجتماعات الدورة اثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
representantes de la Asociación presentaron en su mesa redonda las cuestiones relativas a cultura y la psicología en la nueva sociedad de la información. | UN | وقدم ممثلو الاتحاد ورقة عن قضية الثقافة وعلم النفس في ظل مجتمع المعلومات الجديد. |