"ممثلو الاتحاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • representantes de la Federación
        
    • representantes de la Unión
        
    • los representantes de
        
    • representantes de la organización
        
    • representantes de la Confederación
        
    • representantes de la Asociación
        
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la India y Zimbabwe. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وزمبابوي والهند.
    Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos, China y Hungría. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة والصين وهنغاريا.
    Los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Reino Unido y Costa Rica aprobaron el texto en líneas generales, pero propusieron algunas enmiendas de redacción. UN ووافق ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا على نص الاستبيان بشكل عام، ولكنهم اقترحوا تعديلات معينة في صياغته.
    Formularon declaraciones los representantes de la Unión Soviética, Cuba y el Yemen. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد السوفياتي، وكوبا واليمن.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Alemania, Indonesia y Omán. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، واندونيسيا، وعمان.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Italia, Indonesia, Honduras, China, Botswana y Omán. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وإيطاليا واندونيسيا وهندوراس والصين وبوتسوانا وعمان.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Cuba, Madagascar, Irlanda, Túnez, China, Costa Rica, Grecia y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وكوبا، ومدغشقر، وأيرلندا، وتونس، والصين، وكوستاريكا، واليونان، والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la Argentina, la República Islámica del Irán, Egipto y el Pakistán. UN أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وجمهورية إيران اﻹسلامية، ومصر، وباكستان.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, el Japón y el Canadá. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وكندا.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos y los Países Bajos, así como la Presidenta. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وهولندا علاوة على الرئيس.
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes de la Federación de Rusia, Alemania y Portugal. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، والبرتغال، تعليلا لموقفهم.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Zambia, el Canadá y el Senegal. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكندا، والسنغال.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Costa Rica, Cuba, el Pakistán y Egipto. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكوستاريكا وكوبا وباكستان ومصر.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Argelia y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والجزائر، والولايات المتحدة.
    Para explicar el voto de sus delegaciones, intervienen antes de la aprobación de la enmienda los representantes de la Federación de Rusia, Costa Rica y Alemania. UN قام ممثلو الاتحاد الروسي وكوستاريكا وألمانيا بتعليل موقف وفود بلدانهم قبل اعتماد التعديل.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, Gambia y el Japón, así como el Presidente, en su carácter de representante de Kenya. UN وقبــل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وغامبيا، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل كينيا.
    Los representantes de la Unión Europea, Suiza, Suecia y Australia expresaron su apoyo a la posición del Canadá. UN وأعرب ممثلو الاتحاد الأوروبي، وسويسرا، والسويد و أستراليا عن دعمهم للموقف الكندي.
    Los representantes de la Unión no han participado en ninguna reunión de las Naciones Unidas. UN ولم يشارك ممثلو الاتحاد في أية اجتماعات للأمم المتحدة.
    En 2007 y 2008 representantes de la Unión formaron parte de los comités de planificación del Día de la Psicología que celebran anualmente las Naciones Unidas, e hicieron presentaciones a la sazón. UN كان ممثلو الاتحاد أعضاء في لجنة التخطيط ليوم علم النفس في عامي 2007 و 2008 في الأمم المتحدة، وقدموا فيهما عروضا.
    Varios representantes de la organización asisten periódicamente a reuniones informativas y programas de comunicaciones del Departamento de Información Pública en Nueva York. UN ويحضر ممثلو الاتحاد بانتظام ما تعقده إدارة شؤون الإعلام من جلسات إحاطة وما تقدمه من برامج اتصال في نيويورك.
    2004: los representantes de la Confederación asistieron al 48o período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN 2004: حضر ممثلو الاتحاد اجتماعات الدورة اثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    representantes de la Asociación presentaron en su mesa redonda las cuestiones relativas a cultura y la psicología en la nueva sociedad de la información. UN وقدم ممثلو الاتحاد ورقة عن قضية الثقافة وعلم النفس في ظل مجتمع المعلومات الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more