"منطقيّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • sentido
        
    • lógico
        
    • lógica
        
    • racional
        
    • ilógico
        
    • irracional
        
    • perfectamente
        
    Sé que no tiene ningún sentido. No digo que lo tenga, pero la quiero. Open Subtitles أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها
    Nada de lo que dices tiene sentido. Nada de esto tiene sentido. Open Subtitles لا شيء من كلامكما منطقيّ، لا شيء مما يحدث منطقيّ.
    Por supuesto, estaba feliz de salir, pero no podía quitarme la sensación de que algo no tenía sentido. Open Subtitles بالطبع سررتُ بالخروج لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ
    No estoy diciendo que es lógico, estoy diciendo que es humano. Open Subtitles لا أقول أنّه أمر منطقيّ بل أقول أنّه أمر إنسانيّ
    No hay ninguna lógica para lo que voy a decirle. Open Subtitles ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن
    Sí, porque de la otra manera no tendría sentido. Open Subtitles أجل، لأنّه على العكس من ذلك، فإنّه ليس منطقيّ تماماً
    Amenazar con dispararle al tipo que lo está diagnosticando tiene mucho sentido. Open Subtitles التهديد بقتل الرجل الذي يُشخّصك أمر منطقيّ تماماً
    No sé qué rayos pueda significar eso pero espero que tú puedas encontrarle sentido. Open Subtitles لا أدري ماذا يعني هذا بحق الجحيم، لكنّي آمل أن تصلي لشيء منطقيّ حول هذا.
    Debe haber una historia que le dé sentido a todo esto. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك قصّة تجعل كلّ هذا منطقيّ.
    Algunas de esas cosas de SRP me hicieron pensar. Quiero decir, tiene algún sentido. Open Subtitles حسنٌ، بعض العاملين بإعادة التهيّئة جعلوني أفكـّر، أقصد بشيء منطقيّ.
    Apenas había entrado. Esto no tiene sentido. Open Subtitles إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ
    Eso tiene sentido. Son aves muy apuestas. Open Subtitles هذا منطقيّ فهي طيور جميلة للغاية
    Tiene sentido todo lo que dice, Papa. Tiene razón a toda cuenta. Open Subtitles كلامها منطقيّ أبي و يبدو سليماً في كلّ جوانبه
    Cuando recupere esa llave, todo tendrá sentido. Open Subtitles عندما أستعد ذلك المُفتاح، سيبدو كلّ شيءٍ منطقيّ.
    Lo entiendo, tiene sentido. Es lógico. Open Subtitles أتفهّمه، فهو معقول، وهو منطقيّ
    Debemos ser realistas, esto no tiene sentido. Open Subtitles لنكن واقعيين، هذا الأمر غير منطقيّ
    Bueno, tiene sentido que un grupo a favor de los derechos de los animales tenga motivos personales contra un taxidermista. Open Subtitles حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات
    Lo cual es perfectamente lógico, porque la persona con la que quiero tener todo que ver no quiere tener nada que ver conmigo. Open Subtitles وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي
    Cuando he dicho que me parecía lógico ir yo a encender la luz en lugar de ir tú. Open Subtitles حينما قلتُ أنّ الأمر منطقيّ لي لأذهب وأشغّل الكهرباء بدلًا منكِ.
    Bueno, tiene lógica, excepto por un detalle. Open Subtitles حَسناً، هو جميعاً منطقيّ جداً، ماعدا شيءِ واحد.
    Una defensa muy racional para tu amigo. - Y no me lo trago. Open Subtitles هذا دفاع منطقيّ جدّاً لصديقكَ وأنا لستُ مقتنعاً به
    Así, verán que hay un problema aquí, algo que es ilógico. TED تستطيعون معرفة أنّ هناك مشكلا ما هنا، هناك أمر غير منطقيّ.
    Tengo un miedo irracional a los ravioles. Open Subtitles يعتريني خوف لا منطقيّ من فطائر اللحوم بالجبن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more