"من لا يفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién no
        
    • A quién no
        
    Es decir, me gusta tomar un poco de vino con la cena ocasionalmente. ¿A quién no? Open Subtitles أقصد, أحب القليل من النبيذ بالعشاء من حين لآخر, كما تعرفون , من لا يفعل ذلك؟
    Tenía que trabajar hasta tarde más a menudo que lo usual pero en esta economía, ¿quién no? Open Subtitles حسناً، كان يعمل لوقتٍ مُتأخر أكثر بقليل عن المُعتاد. لكن في هذا الإقتصاد، من لا يفعل ذلك؟
    Jugué fútbol cuando era niña, pero, ¿quién no? Open Subtitles لقد لعبت كرة القدم عندما كنتُ صغيره لكن من لا يفعل ؟
    Oigan, ¿a quién no? Open Subtitles من لا يفعل ؟
    Tenía sus problemas personales, pero ¿quién no? Tú los tienes. Open Subtitles اعنى, كان لديها مشاكلها الخاصه ولكن من لا يفعل
    - ¿Quién no fuma en esta isla? Open Subtitles و من لا يفعل هذا علي هذة الجزيرة ؟
    Sí, señor, ¿quién no sabe de usted, señor? Open Subtitles يا سيدي. من الذي لا يعرفك ، يا سيدي! أخبرني من لا يفعل.
    - Al final del día, quién no lo está, ¿no? Open Subtitles بنهاية اليوم من لا يفعل .. صحيح ؟
    - ...es que piensas así todo el-- - Sí, pienso así. ¿Quién no? Open Subtitles نعم، من لا يفعل هذا؟
    ¿Quién no? Open Subtitles من لا يفعل المثل؟
    Sí, ¿quién no con los tiempos que corren? Open Subtitles أجل، من لا يفعل هذه الأيام ؟
    ¿Quién no hace su trabajo como un hombre ahora? Open Subtitles من لا يفعل وظيفته كرجل الان؟
    Claro, ¿quién no? Open Subtitles نعم . من لا يفعل ذلك ؟
    Claro que si. ¿Quién no? Open Subtitles بالطبع سأفعل، من لا يفعل ؟
    - ¿A quién no? Open Subtitles من لا يفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more