"من يعرف ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién sabe qué
        
    • Quién sabe lo que
        
    • ¿ Quién sabe lo
        
    • Quién sabe qué es
        
    • Quien sabe que
        
    Quién sabe qué aplicaciones descubriremos luego. TED من يعرف ما التطبيقات التي سنكتشفها لاحقًا.
    ¿Quién sabe qué es esto? Niño: Mmmm, una pera. JO: ¿Y qué saben acerca de este? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Quiero decir, ¿quién sabe lo que puede pasar de un día al otro? Open Subtitles أقصد, من يعرف ما يمكن أن يحدث بين يوم و آخر
    Una vez que salgamos de aquí, ...Quién sabe lo que el futuro nos depare. Open Subtitles عندما نترك هنا من يعرف ما يحملة المستقبل
    Quién sabe qué línea cruzaste o a quién ofendiste sin saber. Open Subtitles من يعرف ما الخط الذي عبرت أو جريمة كنت قد أعطيت؟
    ¿Quién sabe qué le han podido producir los tónicos de la Vidente? Open Subtitles من يعرف ما هي الأعراض التي وضعتهاالعرّافةعلىالطفلالصغير.
    Quién sabe qué clase de mierda perversa nos están preparando. Open Subtitles من يعرف ما نوع ذلك الهراء الذي يستعدون به لأجلنا
    Quién sabe qué pasará. Open Subtitles من يعرف ما قد يحدث لابد و أن تخططوا لشيء أكثر مرحاً
    Quiero decir, quién sabe qué más va a salir mal contigo este año? Open Subtitles اقصد من يعرف ما الشيئ الاخر الذي يعكر حياتك هذه السنة ؟
    ¿Quién sabe qué truco tiene ese judío bajo la manga? Open Subtitles من يعرف ما هى الخدع التى يخفيها ذلك اليهودى العجوز؟
    Eso creo. Quién sabe lo que piensan los fantasmas. Open Subtitles أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال
    No puedo prometer futuro, no puedo prometer perfección, porque "nosotros" es "nosotros", y "yo es "yo", y Quién sabe lo que pasaría. Open Subtitles , لا يمكنني أن أوعدك بمستقبل و لا يمكنني أن أعدك بالكمال لأننا كما نحن و أنا ما هو عليه و من يعرف ما قد يحدث
    Sé que es tedioso pero, ¿quién sabe lo que puedas ver? Open Subtitles أعرف بأنّه مضجر جداً لكن من يعرف ما قد تكتشفه ؟
    Si me descubren ayudándote, Quién sabe lo que me harán. Open Subtitles إذا أمسكوا بي أساعدك، من يعرف ما سيفعلونه بي
    En el peor caso, Quién sabe lo que podría pensar la policía. Open Subtitles في أسوأ الأحوال... من يعرف ما يُمكن أن تعتقده الشرطة.
    Video: ¿Quién sabe qué es esto? TED فيديو: من يعرف ما هذا؟
    Quien sabe que asuntos podrían salir a la luz. Open Subtitles من يعرف ما القضايا الهامشية التي قد تخرج للضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more