"موكّلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi cliente
        
    Ud. no puede decirnos realmente si la mordida en la pantorrilla de mi cliente... Open Subtitles الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي
    Entonces, de hecho, ¿no sería justo decir que no hay las más mínimas pruebas forenses directas que conecten a mi cliente con este crimen? Open Subtitles لذا في الحقيقة، هل سيكون من العدل القول بأنه ليس هناك دليل قاطع على الإطلاق تربط موكّلي بهذه الجريمة ؟
    Si mi cliente se rehúsa a darle la información o si le proporciona información falsa, el acuerdo queda anulado. Open Subtitles إن رفض موكّلي إعطائك المعلومات أو إن أعطاك معلومات يعرف أنها غير صحيحة فالإتفاق سيكون باطل
    Ud. no puede decirnos realmente si la mordida en la pantorrilla de mi cliente... Open Subtitles الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي
    Entonces, de hecho, ¿no sería justo decir que no hay las más mínimas pruebas forenses directas que conecten a mi cliente con este crimen? Open Subtitles لذا في الحقيقة، هل سيكون من العدل القول بأنه ليس هناك دليل قاطع على الإطلاق تربط موكّلي بهذه الجريمة ؟
    Demando ver las grabaciones en el ínterin. - mi cliente se niega a declarar. Open Subtitles أنا أطالب بمشاهدة التسجيلات ، في غضون ذلك ، موكّلي يرفض التعليق
    mi cliente solicita que cesen la vigilancia constante que le están haciendo. Open Subtitles يطلب موكّلي أن تكفّوا وتمتنعوا عن مراقبته على مدار الساعة
    Sabía que mi cliente no podría obtener una oportunidad justa en ese foro. TED علمت أن موكّلي لن يحصل على فرصة عادلة بهذا التشكيل.
    No hasta que mi cliente me lo dijo ayer, Señoría. Open Subtitles ليس حتى أخبرني موكّلي بالأمر ليلة أمس, حضرة القاضي
    Todo lo que mi cliente hizo fue tratar de darle lo que Ud queria! ¿No es cierto? Open Subtitles كل ما فعله موكّلي كان محاولته إعطاءك ما أردته أليس هذا صحيحاً؟
    Y cómo ese clima de odio y temor... se tradujo en el despido de este homosexual en particular... mi cliente, Andrew Beckett. Open Subtitles وكيف أن هذه الكراهية ترجمت إلى إطلاق النار على هذا الشاذ موكّلي ، أندرو باكت
    Pero quiero que quede claro que toda esta cooperación depende de un compromiso que a mi cliente le parezca aceptable. Open Subtitles أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه
    Si mi cliente rechaza darle la información o si él le da información que sabe equivocada, el trato no vale. Open Subtitles إن رفض موكّلي إعطائك المعلومات أو إن أعطاك معلومات يعرف أنها غير صحيحة فالإتفاق سيكون باطل
    mi cliente ha tratado de ser razonable, pero ha sido rechazado. Open Subtitles حاول موكّلي أن يكون عقلانيّاً، ولكنّه قوبل بالتعنّت
    Estoy seguro de que mi cliente no sabía que necesitara una. Open Subtitles واثق بأنّ موكّلي لم يدرك بأنّه يحتاج لواحدة
    La defensa solicita una sentencia sumaria porque la fiscalía ha fallado absolutamente en probar su caso contra mi cliente. Open Subtitles الدفاع يطلب ملخص الحكم القضائي، لأنّ الإدّعاء العام فشل تماماً في إثبات دعواهم ضدّ موكّلي
    mi cliente solicita que los medios estén presentes y que se le permita hacer una declaración. Open Subtitles يطلب موكّلي حضور وسائل الإعلام وأن يسمح له بالإدلاء بتصريح
    mi cliente debió haber enviado a la prisión ayer. Open Subtitles كان يفترض إرسال موكّلي لسجن المقاطعة بالأمس
    De todas maneras, debería ir a ver a mi cliente y preguntarle qué razón lógicamente perfecta tuvo para prenderle fuego a la casa de su ex-esposa. Open Subtitles على أيّة حال، عليّ الذهاب لمقابلة موكّلي وسؤاله عن مبرّره المقنع لإحراق منزل طليقته
    Lo llamo con respecto a su solicitud para una entrevista y para decirle, que habiendo considerado mi cliente no necesariamente se opone a la idea. Open Subtitles إنّي أتصل بخصوص طلبك إجراء مقابلة و لأقول، بعد أن وضعناها في الإعتبار أن موكّلي ليس معارضا للفكرة بالضرورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more