"نائب وزير الشؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Viceministro de Relaciones
        
    • Viceministro de Asuntos
        
    • Ministro Adjunto de Asuntos
        
    • Viceministra de Asuntos
        
    • Viceministra de Relaciones
        
    • Subsecretario de Relaciones
        
    • el Ministro Adjunto de
        
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Quisiera ahora aprovechar esta oportunidad para comentar brevemente la declaración hecha por el Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba. UN وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا.
    Agradezco asimismo al Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba su presencia hoy entre nosotros. UN وأشكر أيضاً نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على حضوره معنا اليوم.
    El Viceministro de Asuntos Culturales del Ministerio de Cultura y Orientación Islámica declaró que estas actividades se desarrollaban sin ninguna limitación en el interior del marco definido por el Estado. UN التي تؤنى اﻷقليات تمويلها. وأعلن نائب وزير الشؤون الثقافية في وزارة الثقافة واﻹرشاد اﻹسلامي أن هذه اﻷنشطة تمارس دون قيود داخل اﻹطار الذي تضعه الدولة.
    Sr. Nudzeim Recica - Viceministro de Asuntos Civiles y Comunicaciones UN السيد نجيم ريسيكا نائب وزير الشؤون المدنية والاتصالات بالي
    Ministro Adjunto de Asuntos del Medio Ambiente y Turismo UN نائب وزير الشؤون البيئية والسياحة اسبانيا
    El Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón transmitió un mensaje especial del Primer Ministro Hashimoto e instó a que se hiciera todo lo posible para rescatar el proceso de paz. UN وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام.
    El Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة.
    El Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد سوبانه سريثيراث، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة.
    Excmo. Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Excmo. Sr. Soubanh Srithirath, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Khalafov, Viceministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán; el Sr. C. M. Shafi Sami, Secretario de Relaciones Exteriores de Bangladesh; UN خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Roberto Interiano, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de El Salvador. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور.
    Anatoly E. Safonov, Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN أناتولي أي. سافونوف، نائب وزير الشؤون الخارجية، الاتحاد الروسي
    El Excmo. Sr. Jorge Valero, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Bolivariana de Venezuela, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد خورخي فاليرو، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    También prestó servicios en Moscú, en el Departamento Jurídico Internacional y el Departamento de Organismos Internacionales, antes de ser promovido a Viceministro de Relaciones Exteriores. UN وعملتم كذلك في موسكو في إدارة القانون الدولي وإدارة المنظمات الدولية قبل ترقيتكم إلى منصب نائب وزير الشؤون الخارجية.
    Sr. Husein Zivalj - Viceministro de Asuntos Exteriores UN السيد حسين زيفالتش نائب وزير الشؤون الخارجية
    Viceministro de Asuntos Ambientales y Turismo UN نائب وزير الشؤون البيئية والسياحة
    Excelentísimo Señor Jacob Mbaitadjin, Viceministro de Asuntos Económicos, Planificación y Cooperación Internacional de la República Centroafricana. UN سعادة السيد جاكوب مبيتادجان، نائب وزير الشؤون الاقتصادية والتخطيط والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Dragan Mektic, Viceministro de Asuntos de Seguridad de Bosnia y Herzegovina UN دراغان ميكتيك، نائب وزير الشؤون الأمنية في البوسنة والهرسك
    830. El 15 de marzo de 1993 Rufina Arabova fue a ver al Ministro Adjunto de Asuntos Internos para formular una denuncia contra agentes de la milicia. UN ٠٣٨- روفينا ارابوفا ذهبت لترى نائب وزير الشؤون الداخلية في ٥١ آذار/مارس ٣٩٩١ للتقدم بشكوى ضد رجال الميليشيا.
    20. Excma. Sra. Patti Londoño, Viceministra de Asuntos Multilaterales de Colombia UN 20 - معالي السيدة باتّي لوندونيو، نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في كولومبيا
    Como ya se ha mencionado, una mujer ocupa el cargo de Viceministra de Relaciones Exteriores. UN وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Subsecretario de Relaciones Exteriores de México su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    14. En la ceremonia de apertura, el Ministro Adjunto de Asuntos Civiles pronunció unas palabras de bienvenida, a las que siguieron las ponencias principales presentadas por representantes del programa ONU-SPIDER y la Universidad de Wuhan. UN 14- ألقى نائب وزير الشؤون المدنية، في حفل الافتتاح، كلمة ترحيبية تلتها عروض رئيسية قدّمها ممثّلون عن برنامج سبايدر وجامعة ووهان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more