"نارا" - Translation from Arabic to Spanish

    • fuego
        
    • Nara
        
    • Na-ra
        
    • fogata
        
    • Naraoka
        
    • incendio
        
    • Ra
        
    • una hoguera
        
    • llamas
        
    • posible disparar
        
    Los que quieran que los ingleses vean tráiganme las telas de Leeds que hoy lucen y encenderemos un fuego que se verá en Delhi y en Londres. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم و سنشعل نارا ستراها كل دلهي
    - ¿O hacer un fuego? - Podemos prenderle fuego a algo y... Open Subtitles يمكننا أن نشعل نارا لأنه بذلك يمكن أن يأتينا أحد
    (Firmado) Coronel Nara Bahadur GURUNG UN سري لانكا الكولونيل نارا بهادور غورونغ
    Sería mejor tener un local de comida típica de Nara. Open Subtitles من الأفضل افتتاح مقهى لمأكولات نارا * نارا: مدينة تقع في وسط اليابان، في جزيرة هونشو
    "LA LÁGRIMA DE UN AMIGO" Primero, Sung-hee. Ahora, Na-ra y Ki-tae. Open Subtitles أولاً, سونغ هي, و الأن نارا وَ كي تاي.
    solo un blanco prenderia una fogata tan visible. Open Subtitles الرجل الأبيض فقط هو الذي يصنع نارا يراها الجميع
    No, creo que un tipo llamado Naraoka se hizo cargo del grupo. Open Subtitles لا الرئيس كان رجلاً يدعى "نارا قانغ".
    Si eso es un incendio y no podemos rodearlo pasaremos la noche aquí afuera. Open Subtitles اذا كانت نارا ولا نستطيع المرور بجانبها سنقضي الليلة بطوله هناك
    Este camarón está realmente emanando luz por su boca como un dragón que respira fuego, para cegar o distraer a este pez abisal y poder nadar hacia la oscuridad. TED هذا الروبيان في الواقع يقذف ضوءا من فمه كتنين ينفث نارا لكي يعمي او يلهي افعى الاسماك هذه حتى يستطيع الروبيان السباحة بعيدا في الظلام.
    Si hago un fuego grande, los bomberos de Upton vendrán. Open Subtitles فلو استطعت التسلل الى المزرعة واُشعل نارا فالقوات فى ابتون بالتأكيد ستاتى لترى ما السبب
    - Morillos, sí. Jamás enciendo el fuego. Da trabajo. Open Subtitles لا, انا لم اُشعل نارا هناك, انها تسبب المتاعب
    No tengo lugar en la cabaña... pero si se quieren calentar pueden prender un fuego por ahí. Open Subtitles لا يوجد لدى اى غرف فى الكوخ , لكن لو كنت تريدون التدفئه فيمكنكم ان تشعلا لانفسكم نارا بالجوار هناك
    Ellos saben que no tenemos fuego de cobertura nada impide que los tengamos cercados. Open Subtitles ايها الملازم,انهم يعلمون فعلا اننا لسنا نملك غطاء نارا ولايوجد اي شئ قد يمنعهم من محاصرتنا
    "Es un marine biónico que mea fuego Open Subtitles هو المارينز الاليكترونى الذى يتبول نارا
    En el caso Ambar Bahadur Pandey contra Nara Bahadur Pandey, la Sala Especial de la Corte Suprema definió el término " vileza moral " , afirmando que cuando una persona haya sido condenada por asesinato no se considerará que hubo vileza moral sin examinar las circunstancias en que se cometió el delito. UN وفي قضية أمبار بهادور باندي ضد نارا بهادور باندي، تناولت الدائرة الخاصة في المحكمة العليا الجرائم الأخلاقية موضحة أنه لا يمكن اعتبار كل من أُدين في جريمة قتل مرتكباً لجريمة أخلاقية من دون النظر في ملابسات وقوع الجريمة.
    En la misma sesión, el Comité designó a la Sra. Nara Vargas (Panamá), Vicepresidenta, para que ejerciera también las funciones de Relatora. UN وفي الجلسة نفسها، عينت اللجنة السيدة نارا فرغاس (بنما)، نائبة الرئيس لتعمل أيضاً كمقررة.
    Sra. Vargas, Nara Mirei (Vicepresidenta/Relatora) (República de Panamá) UN السيدة فارغاس، نارا ميري (نائبة الرئيس/مقررة) (جمهورية بنما)
    "Por fin he llegado a Ise, pasando por Kyoto y Nara. Open Subtitles (لقد زرت (كيوتو)، (نارا)، وأخيرا وصلت (ايسي
    Sung-hee, Na-ra, y Ki-tae... Open Subtitles سونغهي,نارا,كيتاي...
    No había mucha munición, hacía frío y no teníamos abrigos; no podías hacer una fogata, y si la hacías, te disparaban. Open Subtitles لم يكن لدينا ملابس كافيه, و ان اشعلت نارا فاحدهم سيصوب عليك ويرديك
    Me alegro de verle, Sr. Naraoka. Open Subtitles مضى زمنٌ طويل, ياسيد "نارا قانغ".
    Un vagabundo comenzó un incendio. Open Subtitles كل مافي الأمر أن أن المتشرد قد أشعل نارا
    No vayas a ninguna parte, quédate aquí con Na Ra. Open Subtitles وو ري. لا تذهب لأي مكان وابقى مع نارا
    Hicieron una hoguera ... me alejé de ellos, supongo ... porque es cuando el muelle se incendió y se desplomó. Open Subtitles أقادوا نارا ... . الذين أبتعدت عنهم اعتقد ذلك...
    Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel: se estaba incendiando. TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    23. Las réplicas de las armas de fuego antiguas también quedan excluidas de la definición de las armas de fuego, pero cabe observar que sólo hay que tener en cuenta las réplicas capaces de funcionar y provistas de sistemas de disparo modernos y que las réplicas con que no es posible disparar sólo se incluirían en caso de que se puedan convertir fácilmente para descargar proyectiles. UN 23- تُستثنى النماذج المقلّدة للأسلحة النارية كذلك من تعريف الأسلحة النارية، ولكن تجدر الإشارة إلى أن النماذج المقلّدة التي تشتغل وتستخدم نظما عصرية للرمي الناري هي وحدها التي تقتضي النظر في إدراجها ضمن تعريف الأسلحة النارية وأن النماذج المقلّدة التي لا تطلق نارا لا تُدرج إلا إذا كانت قابلة لأن تتحول إلى أسلحة تُطلق مقذوفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more