"ناسا" - Translation from Arabic to Spanish

    • NASA
        
    • NSA
        
    • Nasse
        
    • ASN
        
    • Espacio
        
    • Estados Unidos
        
    • la Administración
        
    • la Estación Espacial
        
    ii) Eventual asesoramiento de la NASA para mejorar las capacidades de la estación chilena de rastreo de satélites; UN ' ٢ ' امكانية اسداء ناسا المشورة بشأن زيادة قدرة المحطة الشيلية لتتبع السواتل ؛
    La gran mayoría de los descubrimientos de OCT se han realizado mediante rastreos con telescopios de amplio espectro financiados por la NASA. UN لقد اكتُشفت الغالبية العظمى من الأجسام القريبة من الأرض بفضل عمليات مسح للسماء بمقاريب واسعة مجال الرؤية موّلتها ناسا.
    Mi tarea en la NASA es desarrollar la próxima generación de combustibles de aviación, TED حسنًا، مُهمتي في وكالة ناسا هي تطوير الجيل الجديد من وقود الطائرات.
    Tuve la suerte de entrar a la NASA y proponer con éxito un experimento para viajar a Venus. TED لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة.
    Yo sé qué fue lo más peligroso que hice porque la NASA lo calcula. TED أنا أعرف ما أخطر شيء قُمتُ به لأن ناسا تقوم بعمل الحسابات.
    Se inició en 2009 con el lanzamiento de la misión Kepler de la NASA. TED بدأت القصة عام 2009 مع إطلاق بعثة مسبار كبلر التابع لوكالة ناسا.
    En 2003, NASA honró sus logros con el mayor premio financiero que le habían dado a una persona. TED قامت ناسا في عام 2003 بتكريم إنجازاتها بأحد أكبر الجوائز الماديّة التي منحتها لأي شخص.
    La NASA trajo un gran transbordador espacial, pero los rusos trajeron una estación espacial Mir. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    No obstante, la NASA niega que se trate de una prueba de vida extraterrestre. Open Subtitles ومع هذا أنكر موظفوا ناسا بأنها تثبت وجود حياة لحضارة من الفضاء
    Ve por mi libreta de teléfonos. Dame los nombres de los de la NASA. Open Subtitles إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفي إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا
    Puedes calmarte entonces, porque NASA te va a mandar en el trasbordador. Open Subtitles يمكنك ان تستريح لان ناسا سترسلك على ذلك المكوك الفضائي
    Hombres como tú podrían ser útiles para la NASA, ya lo sabes. Open Subtitles كما تعرف ، ناسا يمكن أن تستعين ببضعة رجال جيّدون
    15 años atrás salió de la NASA ... para que pueda venir aquí. Open Subtitles قبل 15 سنةً تَركَ ناسا لهذا تمْكِنُ أَنْ يَجيءَ الى هنا
    Hemos recibido la información de telemetría de la NASA, y los sensores en los motores muestran que han actuado absolutamente perfectos. Open Subtitles لقد تلقينا للتو بيانات القياس عن بعد من وكالة ناسا وأجهزة الأستشعار على المحركات تبين أن أداءها مكتمل
    Esta unidad fue programada para ser transferido a la NASA el próximo mes. Open Subtitles كان من المقرر أن ينقل هذا إلى وكالة ناسا الشهر المقبل
    No a diario se da un paseo por la NASA con un astronauta de verdad. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي
    Necesito establecer una conexión... con algún sistema de guía de la NASA en el mundo. Open Subtitles نعم أريد إتصال ثابت من خلال أي نظام من أنظمة ناسا في العالم
    En la NASA, cuando escuchamos sonidos del Espacio se traducían en una serie de códigos. Open Subtitles فى ناسا عندما سمعنا الأصوات من الفضاء تم ترجمتهم الي سلسلة من الرموز
    Según estimaciones de la NASA, en la actualidad se sabe de unos 2.000 cometas o asteroides capaces de provocar daños globales de consideración. UN وتقدر ناسا أنه يوجد حاليا ٠٠٠ ٢ كويكب ومذنب قادرة على إلحاق أضرار كبيرة باﻷرض.
    . El Gobierno de las Bermudas desea que se devuelvan todos los terrenos y se firme un nuevo contrato en que se prevean las necesidades de la NASA. UN هذا بينما تود حكومة برمودا استعادة جميع اﻷراضي لقاء عقد إيجار جديد يلبي احتياجات وكالة ناسا.
    No tiene marcas de la CIA, del FBI ni siquiera de NSA. Es extraño. Open Subtitles ألا تتُوقّعُ أنهم مِنْ وكالة المخابرات المركزيةِ،أو مكتب التحقيقات الفدرالي ولكنها لا تصل إلى مستوى ناسا.
    Siempre habrá un Folliat en Nasse, el ultimo. Siempre habrá.. -Buenos días. Open Subtitles دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا صباح الخير
    No pude trabajar para la ASN, mis padres estaban casados. Open Subtitles ناسا بوكالة التحق ان يمكننى كان أتعلم، متزوجين والدى ان اكتشفوا ولكنهم
    ∙ la NASA y la Fundación del Espacio de los Estados Unidos; UN ناسا ومؤسسة الفضاء في الولايات المتحدة ؛
    ii) la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos suministró a El Salvador imágenes del Landsat para ayudar en las actividades de reconstrucción; UN `2` زودت ناسا السلفادور بصور من الساتل لاندسات لدعم جهود التعمير؛
    Italia es el primer país de Europa que participa en el desarrollo de la Estación Espacial Internacional por conducto del programa de la ESA y realiza actividades de cooperación bilateral con la NASA. UN كانت إيطاليا أول بلد أوروبي يشارك في إقامة محطة الفضاء الدولية من خلال برنامج الإيسا والتعاون الثنائي مع ناسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more