"نبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • planta
        
    • plantas
        
    • muérdago
        
    • salvia
        
    • hierba
        
    • vegetal
        
    • valeriana
        
    • mirra
        
    • kudzu
        
    • helecho
        
    • botánico
        
    • estragón
        
    • alcaparras
        
    • cultivos
        
    Sólo lo logré masticando más hojas de coca en un día que cualquier persona en los 4,000 años de historia de la planta. TED وذلك لأنني استطعت أن أمضغ نبات الكوكا ليوم واحد أكثر من أي شخص على مدار حياة النبتة منذ 4000 سنة
    Las estructuras permanecerían intactas, pero cualquier ser vivo, planta o animal... sería derretido. Open Subtitles أوه. المنشآت سوف تبقى لكن أي كائن حي نبات أو حيوان
    También quiero cualquier planta quemada o rastros que encuentres alrededor de él Open Subtitles أريد أيضاً أية أنقاض او نبات محترق سطحياً تجده حوله
    Por otra parte, aumenta considerablemente la eficacia con que absorben el agua las plantas cultivadas y aumenta también la producción agrícola. UN وبدلا من ذلك تتحسن بدرجة كبيرة كفاءة مأخوذ نبات المحصول من المياه وكذلك يتحسن ناتج المحاصيل بشكل عام.
    Ella colgó el muérdago. ¿Qué se supone que yo debo hacer? Open Subtitles لقد علقت نبات الدبق، ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Pero hay otra planta carnívora esta es un depredador aún más sofisticado. Open Subtitles ولكن هنالك نبات آكل لحوم آخر وهو مفترس متطور جدا
    Se puede decir que esto es una planta pero esto no es un arbusto grande o helechos gigantes. Open Subtitles تستطيع القول انه نبات ولكن هذا ليس بعض من شجيرة كبيرة أو السرخس تامة النمو.
    Por ejemplo, los científicos jamaiquinos han desarrollado un tratamiento para el glaucoma utilizando la planta de cannabis. UN وعلى سبيل المثال، استحدث العلماء الجامايكيون علاجا للغلوكوما باستخدام نبات القنب.
    La democracia tiene raíces profundas en Sierra Leona pero es una planta frágil que hay que cuidar. UN والديمقراطية في سيراليون قد تكون جذورها ضاربة. إلا أنها نبات ضعيف ينبغي موالاته بالرعاية.
    Como ha sido expresado de manera tan elocuente, la libertad, cuando comienza a enraizarse, es ciertamente una planta de crecimiento rápido. UN وكما قيل ببلاغـــة، عندمــا تبـــدأ الحريــة في ضرب جذورها فإنها في الحقيقة مثل نبات سريع النمو.
    Por último, los programas regionales y bilaterales de cooperación se han traducido en el éxito de los esfuerzos por reducir el cultivo de la planta de hoja de coca en Venezuela. UN وذكرت أنه بفضل برامج التعاون الإقليمي والثنائي نجحت الجهود الرامية إلى تقليل زراعة نبات الكوكا في فنزويلا.
    Por ejemplo, la aspirina se deriva de una planta, pero se sintetiza químicamente debido a las dificultades que entraña su procesamiento biológico. UN وعلى سبيل المثال فإن الأسبرين مشتق من نبات ولكنه مولف كيميائيا نظرا للقيود المفروضة على التجهيز البيولوجي.
    Un total de 41 Estados Miembros de todas las regiones comunicaron actividades de erradicación de la planta de cannabis a lo largo del mismo período. UN وذَكَر ما مجموعه 41 دولة عضواً في جميع المناطق معلومات عن جهود بُذِلَت للقضاء على نبات القنّب في الفترة نفسها.
    También se planta junto a arroyos y ríos. UN ويزرعون نبات عباد الشمس بجانب الجداول والأنهار.
    Primero, vamos a necesitar semillas de plantas con polienos antimicóticos para atacar al cornezuelo. Open Subtitles أولاً، سوف نحتاج إلى بذور نبات مع بوليين مُضاد للفطريات لمُهاجمة الأرغوت.
    No veo que haya muérdago, pero... Open Subtitles . . لا أرى أى نبات يساعد على التقبيل، لكن
    "Toma un manojo seco de salvia y purifica tu casa "eliminando cualquier energía negativa o estancada". Open Subtitles خذ حزمة جافة من نبات المريمية وبخر بها بيتك لتُخرج أي طاقات سلبية أو كامنة
    La hierba marina es la única planta con floración que ha logrado crecer en el mar. Open Subtitles نبات السيجراسيس: النباتاتَ المُزهِرةَ الوحيدةَ الذي يستطيعَ النَمُو في البحرِ
    Para algunos era Martin, una cáscara vacía, un vegetal, merecedor de palabras duras, rechazo e incluso abuso. TED للبعض كنت أنا مارتن ، محارة فارغة ، نبات يستحق الكلمات القاسية والنبذ، وحتى الاعتداء.
    - La valeriana no funcionó. - ¿Tampoco? Open Subtitles نبات الناردين لم يأت بمفعول معي لم يعمل معك انت ايضاً؟
    Sí, lo de la mirra y tal vale pero... ¡¿Irak? ! Open Subtitles يكفي حديثا عن نبات المره وغيره, لكن (العراق)؟
    Encontré heces de pato pelo de cerdo y de cabra en el examen al kudzu. Open Subtitles مرحباً، إذاً فقد وجدتُ فضلات بط، شعر خنازير وماعز في بقايا نبات (الكودزو).
    Podemos traer un helecho, una silla plegable del garaje y lo más decorativo de todo: Open Subtitles ،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره ..
    Tuvo padres esclavos pero se esforzó, y en la Universidad Estatal de Iowa se convirtió en botánico, e ingeniero agrónomo. Open Subtitles ولكنهُ كافح وشق طريقهُ من خلال كُلية لاوا وأصبح عالم نبات, وعالم في الكيمياء الزراعية
    Media cucharada de estragón. Open Subtitles نصف ملعقة طعام من نبات الطرخون‏
    Quizá tenga alcaparras, no estoy seguro. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً
    Instrumentos de teleobservación para la vigilancia de los cultivos de cannabis en África UN استخدام أدوات الاستشعار عن بعد لرصد محاصيل نبات القنّب في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more