"نبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • profeta
        
    • Nabi
        
    Este era el tercer grupo de jeques que visitaba Siria, en una peregrinación a la tumba del profeta druso Naveh Habil, cercana a Damasco. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Jesús de Nazaret, este campesino Mesías te amo y la alabanza, no es más que un falso profeta. Open Subtitles يسوع الناصري هذا المسيحي الفلاح انت تحبه و تمدحه ليس الا اكثر من نبي كاذب
    Dios Todopoderoso se dirige a su profeta y Mensajero en el Corán diciendo: UN قال الله سبحانه وتعالى في قرآنه الكريم مخاطبا نبيﱢه ورسوله صلى الله عليه وسلم: وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين.
    El profeta de la misericordia predicó la religión de la misericordia, no el terrorismo. UN إن نبي الرحمة جاء بدين الرحمة لا اﻹرهاب.
    Según la información recibida, Mohammad Nabi fue muerto por un policía. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، قام شرطي بقتل محمد نبي.
    Cuando se apaga el tizón de la fe, llega un hombre, profeta o enviado, para extender la fe a donde Dios, alabado y ensalzado sea, quiere. Pero eso es algo vergonzoso ... UN وعندما تنطفئ جذوة الإيمان يأتي برجل رسول أو نبي ليعمم الإيمان إلى حيث يريد الله سبحانه وتعالى فذلك أمر معيب ..
    Alabado sea Dios y que las plegarias y la paz sean con Su último profeta. UN الحمد لله والصلاة والسلام على من لا نبي بعده ..
    Ese hombre no es un profeta. Lleva los harapos de un mendigo. Open Subtitles ذلك الرجل ليس نبي أنه يرتدي ثياب رثة لشحاذ
    ¿O profeta loco de la página impresa? Open Subtitles أَو نبي مجنون جداً الصفحةِ المطبوعةِ؟
    Pienso que Muhammad Ali es un profeta. ¿Cómo vas a derrotar al hijo de Dios? Open Subtitles وأعتقد أن محمد هو نبي ، كيف هل ستعمل فاز ابنه الله؟
    Un auto-denominado profeta que la Agente Scully y yo capturamos en Montana donde conducía a miembros de un pequeño culto OVNI. Open Subtitles نبي أسيلف المصمّم الوكيل سكولي وأنا إعتقلت في مونتانا حيث أمر الأعضاء طائفة جسم غريب صغيرة.
    El hueso del dedo de un profeta muerto millones de dólares. Open Subtitles عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات
    Y el sera el profeta del altismo Preparara el camino para un pueblo dispuesto para el señor. Open Subtitles ـ انه سيكون عظيما امام الرب نبي يتقدم امامه بروح ايليا لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا
    Es profeta. Predijo que los ejércitos de Satán vendrían a sitiarnos. Open Subtitles انه نبي لقد تنبأ بأن جيوش الشيطان ستأتي و تحاصرنا
    Y saben, no puedo pensar en un profeta que valga algo... que no haya sufrido. Open Subtitles ..وتعلمون , لا يمكنني أن أفكر في نبي لم يتأذى
    Y tampoco puedo pensar en un profeta... a quien Dios no haya amado. Open Subtitles ..ولا يمكنني أن أفكر أيضاً في نبي لم يحبه الرب
    Me estás engañando con tu totalmente loca esposa de quien te estabas divorciando antes de que se golpeara la cabeza y decidiera que era un profeta de Dios. Open Subtitles كنت يخونني مع زوجتك مضروب المغادرة الذي من المقرر ان الطلاق قبل أن خبطت رأسها وقررت انها نبي الله.
    - Igual que Sartre. Un filósofo, un profeta, la misma cosa. Open Subtitles كسارتر تماماً ، فيلسوف أو نبي ، انه الشيء نفسه
    No pudo reunirse con el Sr. Mohammad Nabi Mohammadi, líder del Harakat-i-Islami, ni con el Sr. Mohammad Asef Mohseni, líder del Harakat-i-Inquilab-i-Islami, porque se encontraban fuera de Peshawar. UN ولم تتمكن البعثة من الاجتماع بزعيم حركة الانقلاب اﻹسلامي السيد محمد نبي محمدي وزعيم الحركة اﻹسلامية السيد محمد عاصف محسني نظرا لعدم وجودهما في بيشاور.
    Profesor Davoud Nabi Rahni, Universidad Pace UN اﻷستاذ داوود نبي رهني، جامعة بيس
    358. El 18 de febrero de 1999 Mohammad Nabi se encontraba detenido por orden judicial en Swabi. UN 358- وفي 18 شباط/فبراير 1999، كان محمد نبي في السجن القضائي في سوابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more