"نحن أصدقاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Somos amigos
        
    • Somos amigas
        
    • Éramos amigos
        
    • Amigos de
        
    • seremos amigas
        
    Mira, um, por lo que dije el otro día, por supuesto que Somos amigos, y eso es genial Open Subtitles إنظر , آم بشان ما قلته في اليوم الاخر. بالتأكيد نحن أصدقاء, و هذا رائع.
    Somos amigos, y debemos instarlos a que se reunifiquen, para se congreguen sobre la base del principio fundamental: el derecho inalienable de su pueblo a la libre determinación. UN نحن أصدقاء ويجب أن نتحداهم بأن يتوحدوا من جديد لكي يقفوا معا حول المبدأ الأساسي، وهو حق شعبهم غير القابل للتصرف في تقرير مصيره.
    Por cierto, aquí Somos amigos, pero delante de los demás llámame Sr. Open Subtitles بالمناسبة , نحن أصدقاء فيما بيننا ولكن أمام الآخرين كن لطيفاً
    Vamos, mujer. Somos amigos desde hace mucho. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد
    Somos amigas, pero también quiero ser amiga de otros. Open Subtitles نحن أصدقاء ولكني أحببت التعرف على أصدقاء جدد
    Doctor, hace mucho tiempo que Somos amigos. Open Subtitles دكتور, نحن أصدقاء منذ فترة طويلة
    Tocaremos tres veces y diremos que Somos amigos del muerto. Open Subtitles أظن أننا سنطرق عليها 3 مرات ونقول نحن أصدقاء الأموات
    Le advierto, Somos amigos personales del Hechicero, y esto no va a gustarle nada. Open Subtitles أنا أحذرك نحن أصدقاء شخصيون للمشعوذ و هو لن يحب هذه الفعلة الصغيرة
    ¿Hace cuánto tiempo que Somos amigos? - Los siete años del secundario. - Sí, por lo menos. Open Subtitles منذ متى نحن أصدقاء كل السنوات السبعة في المدرسة
    No soy un amigo como el tipo de las donas... pero sí, Somos amigos. Open Subtitles جيد، لست صديقا لمثل هذا الشخص لكن، نعم، نحن أصدقاء.
    De todas formas, tu perro esta derretido. Ahora Somos amigos de nuevo. Open Subtitles لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً
    Somos amigos que durmieron juntos una vez. Open Subtitles نحن أصدقاء تضاجعنا مرة وبعدها صديق لم يتصل بالآخر مطلقاً
    ... vamos a la misma escuela, Somos amigos. Open Subtitles . كما تعرفى ، نذهب إلى نفس المدرسة و نحن أصدقاء ، صحيح ؟
    Pero pudiste. Es decir, ahora Somos amigos, ¿verdad? Open Subtitles . لكن يمكنك أن تأخذ انا أعنى , الأن نحن أصدقاء , صحيح ؟
    Somos amigos de la mujer de la espada y el chico del sombrero. Open Subtitles نحن أصدقاء الفتاة ذات السيف والفتى ذو القبعة
    Pero para ti, Sophie, Somos amigos del hombre que te crió. Open Subtitles ولكن بالنسبه لكى يا سوفى ، نحن أصدقاء الرجلالذىتولىتربيتك:
    Es que no pienso en ti de esa forma. Somos amigos. Open Subtitles انه فقط لا أفكر بكِ بهذا الشكل نحن أصدقاء فقط
    Sí, se enteró del incendio y vino a ayudarme. Sólo Somos amigos. Open Subtitles نعم ، لقد سمع فقط عن الحريق و جاء للمساعدة نحن أصدقاء
    Este partido es solo un pretexto para poder decir que ahora Somos amigos Open Subtitles تلك حجة فقط لذلك كلانا يقول نحن أصدقاء الآن
    ¿Somos amigas especiales, somos novias o qué? Open Subtitles أعني ، هل نحن أصدقاء ذوي منافع مشتركة؟ أم أننا نتواعد فحسب؟ ماذا؟
    Hola. Bueno, Éramos amigos en quinto grado, pero se volvió un poco raro. Open Subtitles أعني, نحن أصدقاء من الصف الخامس ولكن لقد تحول إلى مختل نوعاً ما
    Amigos de la srta. Adams. ¿Podemos hablar con ella? Open Subtitles نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟
    No quiero dejarte, seremos amigas para siempre. Open Subtitles أنا لن أترككِ نحن أصدقاء إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more